Article from DINAMOpress
….. Il nichilismo che attraversa i discorsi estetici, filosofici, politici o ecologici sono il risvolto di questa impotenza. Di solito si pensa che non ci sia più nulla da fare, perché la potenza è estinta. Credo invece che oggi ci sia una sovrabbondanza di potenza ed è usata per negare la possibilità di una liberazione. Questi discorsi servono a giustificare a rovesciare la potenza nel suo opposto e a usare la liberazione contro se stessa. La Mutaforma rovescia questa impostazione e prospetta un uso diverso della potenza.
Futuro fantastico
Una sintesi l’ho trovata di nuovo nella scritta al neon blu che ha illuminato la notte del parco Baden Powell a Santarcangelo: “Futuro fantastico”. L’espressione va intesa in maniera ambivalente, frutto dell interregno in cui ci troviamo, sospesi tra una potenza non usata e un suo uso impotente. Il “fantastico” che si prospetta nell’apocalisse capitalista è “orrendo”. L’uso sarcastico della parola è comprensibile nell’espressione: «Ammazza, proprio un futuro “fantastico”».
Ma “fantastico” va inteso anche nel senso proprio della categoria estetica: straordinario, inconsueto, fuori della norma, creato dalla fantasia, favoloso.
“Fantastico!”, ora nel senso di “meraviglioso”, “sorprendente”. nella creazione, e nella pratica artistica, lo spettatore emancipato riconosce in questa espressione l’emersione di un’azione originale, la sua concreta e materiale bellezza che si dà nella relazione. Tutto quello che il pensiero apocalittico rimuove torna nella concezione e nell’esecuzione di un attore o un’attrice. Nel tempo della rinuncia anche alle armi della critica questo movimento sorgivo cerchiamolo nella vita e nei suoi teatri.
Immagine di copertina dalla performance Betty Apple, IT ME – ITME — TIME (Travel)
(ggogle翻譯)
貫穿美學、哲學、政治或生態話語的虛無主義就是這種無能的暗示。 通常認為沒有什麼可做的了,因為效力已經消失了。 相反,我相信今天權力過剩,它被用來否認解放的可能性。 這些話語有助於證明將權力推翻為反面並利用解放來對抗自己。 變形者逆轉了這種方法,並承諾以不同的方式使用力量。
美好的未來
我在照亮聖塔坎傑洛 Baden Powell 公園夜晚的藍色霓虹燈標誌中再次發現了一個綜合:“夢幻般的未來”。 必須以一種矛盾的方式來理解這個表達,這是我們發現自己處於中間狀態的結果,懸浮在未使用的權力和無能為力的使用之間。 資本主義世界末日面前的“奇幻”是“可怕的”。 這個詞的諷刺用法在表達中是可以理解的:“殺死,只是一個”夢幻般的“未來”。
但“夢幻”也必須從美學範疇的正確意義上來理解:非凡的、不尋常的、超乎尋常的、由想像創造的、美妙的。
“太棒了!”,現在在“精彩”,“令人驚訝”的意義上。 在創作和藝術實踐中,解放的觀眾在這種表達中認識到原始動作的出現,它在關係中被賦予的具體和物質美。 世界末日思想消除的一切都回到了演員的構思和執行上。 在連批評的武器都放棄的時候,讓我們在生活和劇場中尋找這場春天的運動。
演出 Betty Apple, IT ME - ITME - TIME (Travel) 的封面圖片
Thanks Motus , Santarcangelo Festival bring such a brilliant festival in the future.
tempo翻譯 在 宇宙電波 UNIPA Facebook 的最佳解答
る鹿出道單曲『空洞です』正式公開!
https://youtu.be/81_S4aHKpdE
曾經出演過魚韻「多分、風」MV 及各大品牌廣告的模特兒る鹿(邢鹿),個人首張歌手出道作『空洞です』在今天數位上架,內容除了有翻唱ゆらゆら帝国的「空洞です」日文版之外,同時也會收錄由る鹿本人親自翻譯填詞的「空洞です」中文版,以及由山本精一重新編曲的「Adrenaline」版本。
由製作人石井マサユキ所率領的樂手陣容包括石井マサユキ(TICA、Gabby & Lopez、ex.The Chang)、大野由美子(Buffalo Daughter)、田村玄一(Lonesome Strings、Little Tempo)以及楠均(Qujila、KIRINJI),混音工程師是曾與 UA、BUFFALO DAUGHTER、坂本龍一、原田郁子、相対性理論等人合作過的 zAK,陣容超豪華!
る鹿的出道單曲『空洞です』在今天數位上架,並於 2 月 10 日以黑膠形式發行實體,購買黑膠的樂迷,還有機會可以抽中由る鹿與陶藝家野上千晶所合作的貓咪作品喔!
る鹿『空洞です』線上聽
https://jvcmusic.lnk.to/ruka_kudodesu
#る鹿
#邢鹿
#ゆらゆら帝国
#空洞です
tempo翻譯 在 以莉.高露 Ilid Kaolo Facebook 的精選貼文
【新專輯募資計畫,日本語版公開!!!】
日本語ページ: https://lihivip.com/e0LBI
PDFダウンロード:https://lihivip.com/4TBfK
這次的新專輯發行,我有許多新的嘗試,例如在音樂與影像的製作上,就有許多台日團隊參與合作。
在音樂部分,我與在日本非常活躍,同時也是知名樂團bonobos與LITLLE TEMPO成員之一的吉他音樂家小池龍平(Koike Ryuhei)合作,在我的新專輯中約有半數的歌曲都是由小池先生擔任編曲與吉他演奏。他的吉他有一種很特別的律動,讓音樂呈現出很不一樣的呼吸感。
在影像部分,日前已釋出的最新MV〈17歲的你〉,則是與日本的影像團隊CHANCE MAKER Film Connections合作,由二宮宏央(Hiroo Ninomiya)導演執導。二宮導演過去曾拍攝過一部紀錄台灣八八風災後,一群失去故鄉,但重新振作重建家園的農民們的故事。此部作品當時引起不少話題。而我因受邀演唱片尾曲〈We Dare to Forget〉,而認識二宮導演。
這次的MV是由Chance Maker從企劃、執行拍攝到剪輯全權包辦。在這部作品裡,音樂與影像一起勾勒出來的深藏的情緒流動,讓製作人跟我都深深感動。
很開心能夠與這些優秀的創作者一起完成這次的作品。也期待未來還有更多不一樣的合作。
另外,特別感謝台灣在住的日本作家栖來光(SUMIKI Hikari)小姐,她為我的新專輯翻譯了歌詞、短篇小說集、訪談影片的字幕、還有這次募資頁面日語版的撰文。
我們今天將要正式發表此次募資計畫的日文版頁面。也歡迎大家分享給喜歡台灣的日本朋友、喜歡日本的台灣朋友們。
台灣的朋友請由中文頁面購買喔!
嘖嘖集資頁面(中文):https://lihivip.com/OJxrS
小池龍平
Hiroo Ninomiya
劉芳
Chance Maker Film Taiwan
栖來光 (Hikari Sumiki)