這本The Mixed-Up Chameleon我們已經聽了將近兩個禮拜,女鵝一次都沒有把書翻開來看過,我想說應該是內容太難了,她大概沒聽懂。
今天我把書翻開準備自告奮勇幫她翻譯成中文,沒想到她直接回絕我說:「不用啊!我知道這本書在講什麼。」然後就開始唸了。
我真的好驚訝好驚訝,這本書裡面好多單字是連我都必須要查字典才知道是什麼意思,她居然可以輕輕鬆鬆就唸出來。而且還可以整本翻譯成中文給我聽,雖然沒有每個單字都準確翻譯,但大意是完全正確的。
而且她還用英文跟我說 I wish I could be a teacher like miss YoYo!(她的美女鋼琴老師)
雖然我也不知道文法對不對,但我真的好佩服她可以說出那麼長一串句子,因為這句英文我到現在都還講不出來啊!
感謝廖彩杏!讚嘆廖彩杏!
我真的好後悔沒有早一點開始實行廖彩杏書單,各位媽咪,妳們的寶貝若是還小,請趕快一起實驗看看吧!
the mixed up chameleon中文 在 女鵝的英語自學實驗日記 Facebook 的最讚貼文
(7Y9M)
廖彩杏書單第14週 (5/22~5/28)
✓ The Mixed-Up Chameleon
✓ Sheep in a Jeep
✓ Five Little Monkeys Sitting in a Tree
終於走到第二階段。聽了三個多月,耳朵已經非常習慣生活中有英文朗讀聲的伴隨,某些常出現的單字也默默學起來了。雖然目前女鵝還沒有口說能力(非朗讀,而是會話),但我也不強求,畢竟學習一個語言的合理方式,本來就是先聽,再說,最後才是讀跟寫。以我們的母語中文來說,一個剛出生的寶寶,到他真正能說出第一個單字「媽媽」的時候,別忘了他已經大量聽中文至少七八個月了,等他真正有基本對話能力時,至少都是兩年之後的事了,這中間當然還是得不斷聽著中文。所以「聽」重不重要呢?答案是肯定的啦!
the mixed up chameleon中文 在 「兒童英語繪本推薦」 自我概念《The Mixed-up... - 小學者美語 ... 的推薦與評價
「兒童英語繪本推薦」 自我概念《The Mixed-up Chameleon》 作者/ Eric Carle 適合閱讀年齡: 0-3 /4-8 / 9-12 故事簡介/不喜歡自己的變色龍,想變成別的動物, ... ... <看更多>
the mixed up chameleon中文 在 The Mixed-Up Chameleon/拼拼湊湊變色龍(精裝薄頁版) 的推薦與評價
早媽早妹不專業親子共讀( The Mixed - Up Chameleon /拼拼湊湊變色龍) :大家都知道變色龍,也清楚牠們能變換各種顏色。卡爾爺爺(Eric Carle)這次利用 ... ... <看更多>