HẠNH NGUYÊN - IELTS 8.0 | Writing 8.0 | Speaking 7.5
Chúc mừng học viên Hạnh Nguyên lớp Thanh Niên đã xuất sắc đạt 8.0 overall 🥳. Cùng tham khảo quá trình ôn luyện của Hạnh Nguyên nhé các bạn:
"Chiều hôm nay mình nhận được kết quả thi IELTS chính thức. Phải nói là mình vỡ oà cảm xúc, sung sướng lâng lâng tận chín tầng mây vì kết quả thật vượt mong đợi của mình. Target ban đầu là 7.0 cho Speaking, Writing, và Reading và 8.0 cho Listening. Kết quả thực tế đạt được là Reading 8.0, Listening 8.5, Writing 8.0, và Speaking 7.5 —> Overall: 8.0.
Hành trình học tiếng Anh và thi IELTS của mình khá là đặc biệt nên mình cũng muốn chia sẻ vài điều để các bạn từng có xuất phát điểm 0 như mình cũng có thể đạt được IELTS 8.0 nhé.
À, mình thi IELTS General Training cho mục đích định cư nước ngoài nên có khác biệt ở Reading và Part 1 Writing so với Academic version.
1️⃣ Đôi điều về bản thân: Mình xuất phát là 1 học sinh chuyên Pháp, chỉ bắt đầu học tiếng Anh khi vừa bước vào đại học. Nhà mình lại eo hẹp về kinh tế nên mình không dám đăng ký lớp tiếng Anh nào, chỉ tự học là chính, sau đó là đăng ký 1-2 khoá IELTS ở đại học sư phạm, tiếp đến là chuỗi ngày tự luyện bộ IELTS Cambridge ở nhà. Mình thi IELTS Academic lần đầu tiên là năm 2014, được overall 7.5 (Reading 9.0, Listening 8.0, Writing 7.0, và Speaking 6.0). Sau đó, mình đạt học bổng toàn phần và du học tại Anh 1 năm. Tuy nhiên, không phải vì đã từng thi IELTS và có background du học mà lần thi IELTS thứ 2 này của mình dễ dàng hơn. Sau khi sinh em bé, mình bị mắc hội chứng suy giảm trí nhớ sau sinh nên học nhồi từ vựng kiểu gì mình cũng quên sạch, đầu óc lúc nào cũng trống rỗng. Thế là mình hạ quyết tâm “tầm sư học đạo” và lần đầu tiên trong cuộc đời mình đăng ký học 1 khoá tiếng Anh thật sự bài bản và chuyên nghiệp. Mình đã chọn thầy Đạt - IELTS Datio sau một thời gian “tàu ngầm” kênh Youtube của thầy. Và đây quả thật là quyết định cực kỳ đúng đắn của mình.
2️⃣ Reading: Đây là kỹ năng mà mình tự tin nhất và có phần chủ quan nên gần như không ôn gì cả. Mình chỉ làm đề Cambridge cho quen format của bài thi trên máy tính chứ cũng không dành thời gian kiểm tra kỹ từng câu trả lời sai thế nào, vì sao mà . Mình đoán là vì vậy mà kết quả thấp so với mình kỳ vọng. Lời khuyên của mình cho bạn nào muốn chinh phục Reading là phải chăm chỉ và nghiên cứu kỹ các bài trong bộ Cambridge. Lần thi IELTS Academic đầu tiên mình chăm lắm nên điểm được 9.0.
3️⃣ Listening: Đây cũng là kỹ năng mà mình khá tự tin nên cũng không dành thời gian ôn nhiều trong lần thi thứ 2 này. Phần này thì rõ ràng background du học của mình rất hữu ích. Tuy nhiên, các bạn khả năng nghe tốt cần lưu ý tập trung khi làm bài IELTS Listening. Trong lúc làm bài thi thử, rất nhiều lần mình thấy dễ nên mất tập trung, rút cục là bỏ qua mất những phần mấu chốt liên quan đến câu trả lời trong bài, thành ra mất điểm oan uổng.
4️⃣ Writing: Writing theo mình là kỹ năng cực kỳ khó lên điểm. Trước đây, thật sự mình không biết ôn thế nào, hoàn toàn dựa vào bản năng. Nhưng từ khi mắc “hội chứng cá vàng”, mình không còn dựa vào bản năng được nữa. Mình bắt đầu nghiên cứu kỹ Writing Band descriptors cho từng task và chia nhỏ thành các skills mà mình cần luyện tập.
✅ (1) Task achievements: Phần này hiểu nôm na là làm hết những yêu cầu của đề. Nghĩa là đề hỏi những câu hỏi nhỏ nào bạn đều trả lời hết. Do vậy đọc kĩ đề nha, nên chia tách thành các đoạn, mỗi đoạn tương ứng với một câu hỏi để bố cục bài viết cũng mạch lạc hơn.
✅ (2) Coherence and Cohesion: Cái này gồm 2 phần, coherence là kiểu diễn đạt mạch lạc, rõ nghĩa còn cohesion là kiểu các câu, các đoạn có sự gắn kết với nhau. Với phần coherence thì cần nhớ là mỗi đoạn văn nên tập trung diễn đạt xoay quanh một ý, thể hiện rõ quan điểm của mình, không được câu trước phản đối câu sau, hoặc quá nhiều ý trong 1 đoạn. Để có cohesion thì nên dùng nhiều từ nối để các câu có sự gắn kết, không rời rạc lẻ tẻ (vd. Therefore, hence, on the one hand, in contrast, …).
✅ (3) Lexical resources: là dùng từ vựng đa dạng, một số từ phức tạp, không quá quen thuộc. Một trong những lưu ý quan trọng của phần này là không dùng lại từ, dùng lại y chang câu dẫn và câu hỏi trong bài. Nghĩa là tìm cách dùng từ đồng nghĩa hoặc diễn đạt khác đi.
✅ (4) Grammar range and accuracy: dùng ngữ pháp chuẩn, đa dạng thì, đa dạng cấu trúc câu.
Rất may cho mình là thầy Đạt hướng dẫn vô cùng kỹ các dạng bài và có hẳn checklist để đảm bảo gom được tất cả những điểm có thể có. Còn về Lexical resources, thầy Đạt cho mình hẳn một list Collocations for Writing, cực kỳ hữu ích. Trước ngày thi mình hầu như chỉ cầm list này đọc đi đọc lại.
Và điều quan trọng nhất là mình được thầy chữa bài rất rất kỹ, lỗi sai nào cũng được chỉ ra. Mình cảm kích thật sự vì từ nhỏ đến lớn thầy cô toàn khen bài mình viết hay viết tốt, cho điểm cao nhất lớp, nhất trường, nhất thành phố luôn và cuối cùng mình chẳng học được gì từ các bài viết của mình cả. Nhưng lần học ôn IELTS này hoàn toàn khác, mình học được cách tự nhìn ra các lỗi và sai sót của bản thân và áp dụng cách khắc phục hiệu quả.
5️⃣ Speaking: Đây là kỹ năng mà mình thấy tự hào nhất trong đợt thi này, và cũng là kỹ năng mình lo sợ nhất trước khi thi. Kinh nghiệm cho thấy nếu mình thi IELTS Speaking mà nói như giao tiếp trao đổi thông tin đơn thuần trong học tập và công việc thì không thể đạt điểm cao được. Trong khi ôn luyện, mình tập trung vào các phần chính như sau:
✅ (1) Pronunciation: Mình dành hẳn 1 tuần để ôn lại các video dạy về phát âm tiếng Mỹ và hằng ngày luyện đọc để giọng xuống được tông trầm. Mình quan niệm là dù ngôn ngữ nào thì tông trầm cũng làm người nghe thấy dễ chịu, thoải mái, và có xu hướng lắng nghe và làm theo hơn. Pronunciation sẽ giúp tạo ấn tượng tốt với giám khảo và giúp các từ vựng và cấu trúc tốt mà bạn sử dụng phát huy hiệu quả cao nhất. Phát âm thì mình học theo thầy Paul Gruber - Pronunciation Workshop.
✅ (2) Lexical resources: Part 1 and 2 thì mình dùng list Collocations for Speaking của thầy Đạt và một list dài những từ vựng chất mà mình học được từ thầy. Part 3 thì mình tận dụng list Collocations for Writing để nói cho văn vẻ hoa hoè một tí. Mình không có nhiều thời gian luyện nên cái nào tận dụng được là mình áp dụng thôi.
✅ (3) Grammar range and accuracy: Mình viết ra giấy các cấu trúc hữu ích cho phần thi nói và cố gắng đặt mục tiêu là sử dụng được càng nhiều càng tốt trong bài thi nói.
✅ (4) Fluency: Để đạt được điểm fluency cao, mình khuyên mọi người nên luyện tập càng nhiều càng tốt. Và khi luyện tại nhà hãy làm như thi thật, nghĩa là nhờ ai đó đặt câu hỏi cho bạn và số lượng câu hỏi cũng tương đương 1 bài thi IELTS thật. Mình thường nhờ chồng mình hỏi mình 4 set Part 1 questions + 1 Part 2 cue card + 4 set Part 3 questions. Mỗi lần luyện tập mình làm liền tù tì 2-3 bài full Speaking test như vậy. Mục tiêu là rèn luyện sức bền. Nếu mình làm liền tù tì 3 full Speaking test được trong vòng 45 phút thì khi thi thật 15-20 phút mình duy trì được năng lượng cao để bình tĩnh xử lý các câu hỏi trong vòng 15-20 phút.
Một tips hữu ích khác là bạn tự ghi âm và tự nghe lại để sửa lỗi hoặc nhờ thầy cô sửa.
Thầy Đạt cũng sửa cho mình rất nhiều, đặc biệt là ở cách dùng từ sao cho tự nhiên và cách dùng các cấu trúc tuy đơn giản nhưng thuộc band điểm cao.
✅ (5) Ideas: Thật ra đây không thuộc Speaking Band Descriptors nhưng mình lại thấy việc có idea và đặc biệt là idea hay rất có lợi khi làm bài thi. Thế nên mình cũng đầu tư “nâng cấp idea” cho Speaking Part 3 của mình. Đơn giản là mình nghiên cứu kỹ cách phát triển ý của các bài Writing Task 2 samples và cố gắng phát biểu lại thành 2-3 câu ngắn gọn. Với cách này, mình vừa ôn Writing Task 2 và cả Speaking Part 3 cùng lúc.
Trên đây là tất cả những kinh nghiệm mình rút ra được từ 2 lần thi IELTS Academic và General Training của mình. Mình hy vọng sẽ giúp ích cho các bạn sĩ tử đang trên con đường chinh phục IELTS. Chúc cả nhà học tốt và thi tốt nhé!
-------------------
👉 Lịch học OFFLINE và ONLINE tại IELTS with Datio: http://bit.ly/lichhocdatio
👉 Kiểm tra trình độ của bạn tại: http://bit.ly/datiotesttrinhdo
👉 Tham gia group tự học IELTS của thầy Đạt tại: https://www.facebook.com/groups/ieltswithdatio
📌IELTS WITH DATIO - Truyền cảm hứng chinh phục IELTS cho các sĩ tử đang tự học IELTS.
🏫 Cơ sở: 51/4/9 Thành Thái, P14, Q10 (kế bên trường Cao Đẳng nghề số 7)
☎️ Hotline: (028) 38 64 64 79
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過113萬的網紅Japanese Calligrapher Takumi,也在其Youtube影片中提到,How to write Kimigayo with gold brush | His Imperial Majesty's Reign | The national anthem of Japan "Kimigayo" (君が代, Japanese pronunciation: [kimiɡaj...
「therefore pronunciation」的推薦目錄:
- 關於therefore pronunciation 在 IELTS with Datio Facebook 的最佳解答
- 關於therefore pronunciation 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最佳解答
- 關於therefore pronunciation 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最佳貼文
- 關於therefore pronunciation 在 Japanese Calligrapher Takumi Youtube 的最讚貼文
- 關於therefore pronunciation 在 IELTS Fighter Youtube 的最佳貼文
- 關於therefore pronunciation 在 一二三渡辺 Youtube 的最讚貼文
- 關於therefore pronunciation 在 how to pronounce therefore的評價和優惠,YOUTUBE 的評價
therefore pronunciation 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最佳解答
柏柏爾人與撒哈拉 Berbers and the Sahara
(This post is bilingual. Please scroll to the bottom for English version.)
(昨天在沙漠裡過夜無法發文,今天加倍奉還文章較長敬請見諒。 Wasn't able to post in the desert last night. This one is therefore longer -- please bear with the lengthiness :D)
1. 柏柏爾人
撒哈拉行程第二天一早,帶我們參觀柏柏爾村莊的當地響導請我們一行人站在田埂上,和我們分享著他們族群的生活。
「我們每個人看起來都一樣,只有帽子的顏色不一樣。阿拉伯人、柏柏爾人、猶太人……住在一起都沒有問題。因為我們所有人都有同樣的爸爸和媽媽。」
說到這裡他停頓了幾秒看我們的反應。歐洲人的眼神看起來是領會到什麼了,其他人則有點茫然。
「亞當和夏娃。」他補上了這句。令我印象深刻的是他並沒有用英文裡Adam和Eve的發音,反而相當接近中文翻譯的「亞當」和「夏娃」兩個字。
嚮導帶著我們穿過田埂和水圳,告訴我們不同作物的季節和用途、哪個是橄欖樹哪個是杏仁樹、當地人如何只交換不交易等等。接著來到一個土造的傳統建築裡,在裡面向我們介紹他們手工地毯的文化,向我們解釋流程及困難之處,也告訴我們這些地毯都是沒有設計圖的,樣式全靠家族中的婦女傳承各家的專屬樣式。不出所料,下一步就是鼓勵我們買東西,還說他們現在提供DHL送貨到府。雖然是推銷,看在他那麼誠懇的份上我們也沒什麼抱怨(雖然也沒有人買啦)。
最後我們走過河上的木板橋,河邊正好有幾個婦女在洗衣,嚮導就順道提起:「柏柏爾人的女性力氣都很大,因此有時候男人蠻辛苦的……。」我馬上察覺到他在開玩笑,於是便反問他:「所以請問您有這樣的困擾嗎?XD」
他笑了笑之後說:「我太太嘛,生氣的時候真的很……(做出頭腦爆炸的手勢);不過還好,他通常燒的都是綠色的火,不是紅色的火,兩天之後整個人又開開心心的了。」說完他馬上問我:「所以你的太太如何?」接下來過了一秒鐘,我還來不及接話,他隨即補上:「你沒有太太。來,下一位!」(我心想,哇,你這嚮導婊人的功力果然還是魔高一丈呀!XD)
2. 撒哈拉
前段故事埋了個跟撒哈拉有關的哏,不知道各位有發現嗎?
沒錯,就是村裡的作物「橄欖樹」,同時也是三毛作詞、李泰祥作曲、齊豫原唱的歌曲名,連同三毛女士的作品,是使許多華人嚮往撒哈拉的啟蒙作品,按我同團的兩個中國女生也提到這件事(他們受友人之託要把撒哈拉的沙帶回去)。「不要問我從哪裡來,我的故鄉在遠方」的歌詞,配上李大師刻意營造不規則感的旋律,也曾經讓我對於這首歌的意境嚮往;當天下午四點,我們終於一睹撒哈拉的廬山真面目。車子在基地營把我們放下,接下來得騎一個半小時的駱駝到達沙漠中的營地,在那邊吃飯過夜之後隔天返回。
那晚,我們這些觀光客們圍在營火旁邊,當地嚮導們拿出了各種大大小小的鼓,叫我們自己先玩玩。我對於一開始大家不夠high這件事看不過去,於是就自己開始憑感覺亂敲亂唱,用固定但帶一點變化的鼓點配上五聲音階的即興旋律,後來當地嚮導竟然請我和他們一起演奏、吟唱他們的傳統音樂(我只好繼續用萬用和弦與結奏矇混過去,哈哈)。最後所有人都手舞足蹈完,大家也終於放開了,在星空下圍著逐漸黯淡的營火聊著彼此的故事。
隔天早上天還未亮就得拔營起行,原本應該是「夜色茫茫、星月無光」的(欸這是不是有幫某人助選嫌疑啊?XD),結果碰上大滿月,沙丘的輪廓一清二楚,連我們騎在駱駝上的影子都清晰可見,沉睡在黝黑中的沙漠其實很美,只不過氣溫是要命的冷,冷到讓人對撒哈拉完全失去興趣,只想回基地營吃熱騰騰的早餐;一直到接近基地營時,嚮導帶我們來到一座沙丘頂端看日出。這時天色已經不是魚肚白,沙丘也從全黑慢慢被調成土灰色;突然,太陽從地平線上出來了!
只見眼前無數的沙丘從頂部開始被一一打亮,接著整片沙漠像是前晚點燃木炭一般,從灰暗中緩緩轉成溫潤的黃褐色,不見烈焰飛騰,卻像是被陽光烘烤到燒了起來一樣。事後回想此情此景,我突然理解某首台灣國語流行歌詞表達的意境了:
「我的熱情(啊!),好像一盆火,燃燒了著整個沙漠。」
(結果這篇文章莫名其妙的用了一大堆國語歌曲哏,不知道自己在寫什麼,大概是腦袋被撒哈拉的太陽給燒壞了,哈哈。)
1. The Berbers
"We are all the same. Only our hats are different. Berbers, Arabs, Jews... we have no problem living together, because we all have the same father and mother..."
It was the second day of the Sahara tour, and this was said by our Berber guide. The Europeans in our group seemed to get something, while the other remained intact. Then the guide continued: "Adam and Eve." (Interestingly, his pronunciation of the names were very different from English, which I guess were probably Arabic or Hebrew.)
The guide led us through the fields into his village, showed us olive trees and almond trees, and told us how they exchange instead of purchase them. Afterwards we were led into a mud-made residence, where he introduced how traditional carpets are made, and how women passed down family-specific patterns down without any draft. At the end, unsurprisingly, he encouraged us to buy. While one of us bought anything, everyone seemed to be comfortable with that, as he had been passionately showing us his culture.
Finally, we crossed a river while some women were washing clothes. He said, "the Berber women have a lot of strength, and sometimes it can be hard..." Understanding his humor, I jokingly asked, "so, do you have this problem?" He laughed, "Well, when my wife is angry she is... (showing head explosion with gestures); but she usually has green fire, not red fire. After two days she is happy again..." Then he turned to me, "how is your wife?" Not waiting for me to respond, he contiuned, "you don't have a wife. (Indifferent and turning to the next guy,) so how is your wife? ..."
(I have to say he is indeed a very professional tour guide, who even knows how to play back on visitors' jokes.)
2. The Sahara
Many Mandarin speakers became interested in the Sahara because of the literature and a pop song "Olive Tree" of San-Mao, a Taiwanese writer who moved to the the Sahara with her husband in 1970s. The irregular, mysterious melody of the song also helped build my impression about the Sahara. Decades later, I finally arrived at the desert's margin around 4pm. Our trip began at the base camp, and we spent the night in the dessert after 1.5 hours of camel ride.
That night, we gathered around a campfire, and the local guides gave us some traditional drums to play. As an icebreaker, I started making regular beats with some random 5-node scale singing. The local guides were excited and invited me to join their playing and singing. Finally, after some singing and dancing, the group got relaxed, and people exchanged their stories around the dimming campfire.
The next morning, we headed back in the darkness -- well, not completely. It was close to the full moon, and the ride therefore came with very pleasant and tranquil desert view. However, feeling frozen in the temperature, all we wanted was to escape from the desert. Finally, we were led to the top of a sand dune to watch the sunrise. At then, the desert already turned from black to brown-gray. All of a sudden, the sun came up from the horizon. Gradually, the entire desert was "toasted" like charcoal, injected with very warm and amicable soil yellow color. The desert was ignited!
I can't think of any better way to end our time in the Sahara.
therefore pronunciation 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最佳貼文
【玳瑚師父玄學論】 《妳你的姓,妳你的名》
The Surname & Name of Yours (English version below)
那一天的《以茶會友》,在來客要回府前,機緣巧合下,吾隨筆當場演化,難得一見的「姓名大法」第三層功力,在座的每一位無不驚嘆有佳,獲益匪淺,歡喜而去。但是,她他們雖嘆未曾有,吾卻感嘆始終還有如此多人不識姓名的內涵與重要。就因如此,吾還得教授大家姓名另一層次的學問。
打個比方說,有三個人要為他們的子女命名,可是他們都是不諳姓名學的,于是,害了自己的子女。障礙終生以外,還得飽受她他人的嘲笑。這三個人分別姓馬、姓麥及姓倪,他們「無知」地為他們的子女命名如下:
馬必清
麥仙
倪友賓
顧名思義,姓馬的那一位,是想讓其公子一生做人清白。姓麥的那一位,則希望其千金,一生快樂清雅似神仙。姓倪那一位,則希望其公子對所有的友人,視如貴賓,常樂境安。可是卻無心插柳,讓他們的子女,成為廣大的笑柄。可憐啊!可憐。
姓馬的公子,因為取了馬必清,音似馬屁精,而成為職場上最不受歡迎的人。姓麥的千金,因為取了麥仙,音似福建話的,不要吹牛,害得她被人誤以為,很會蓋。至於姓倪的公子,運氣看來較差,取名為倪友賓,音似你有病,導致少人敢或肯接近他,同樣可憐。
相信不用吾說,大家應已知曉,吾要告訴大家,命名必須得注意字意與字音,勿讓妳你寶貝子女無法抬頭做人。
----------------------
That day at the Tea Session, just before everyone was about to leave, an affinity arose and I wielded my pen to demonstrate the rarely seen Art of the Name Level 3. They were amazed and benefited immensely. Alas, as they expressed their amazement, I felt sorry that many people still do not understand the importance and intension of a name. Therefore, I shall now impart to everyone another knowledge level behind the Art of the Name.
Take for example, there are 3 persons who choose a name for their children. However, they are not versed in the art of name selection and as a result, bring harm to their children. Besides setting up obstacles for their children's lives, the children are made the brunt of many cruel jokes. These 3 persons has the surname of "Ma", "Mai" and "Ni" respectively, and they unknowingly gave the following names to their children:
馬必清 Ma Bi Qing
麥仙 Mai Xian
倪友賓 Ni You Bing
As the name implies, Mr Ma aspires his son to be a clean-handed person, while Mr Mai hopes for his daughter to be as happy and elegant like a fairy. Mr Ni wishes for his son to treat all his friends like honoured guests and be happy and safe always. However, their good intentions turned out to be crude jokes made on their children. How pitiful!
The son with the name "馬必清 Ma Bi Qing" has similar pronunciation as "馬屁精 Ma Pi Jing" which means a bootlicker. He subsequently became the most unpopular person at work. The daughter with the name "麥仙 Mai Xian" has a name that sounds like "Mai Xian" in Hokkien which means not to brag. This causes her to be misunderstood as a braggart. The son with the name "倪友賓 Ni You Bing" is no better off either. His name sounds like you are ill. That causes people around him to avoid him like a plague. How pathetic!
Without me saying, everyone should know by now that in choosing a name, you ought to take note of the meaning and pronunciation of a character, so as not to let your children hang their heads in shame.
www.masterdaihu.com/the-surname-name-of-yours/
therefore pronunciation 在 Japanese Calligrapher Takumi Youtube 的最讚貼文
How to write Kimigayo with gold brush | His Imperial Majesty's Reign | The national anthem of Japan
"Kimigayo" (君が代, Japanese pronunciation: [kimiɡajo]; "His Imperial Majesty's Reign") is the national anthem of Japan. The lyrics of "Kimigayo" are probably the oldest among the world's national anthems, and with a length of 32 characters, they are also the world's shortest. The lyrics are from a waka poem written by an unnamed author in the Heian period (794–1185), and the current melody was chosen in 1880, replacing an unpopular melody composed by John William Fenton eleven years earlier. Its length of 11 measures is currently among the world's shortest. While the title "Kimigayo" is usually translated as "His Imperial Majesty's Reign", no official translation of the title or lyrics has been established in law.
From 1888 to 1945, "Kimigayo" served as the national anthem of the Empire of Japan. When the Empire was dissolved following its surrender at the end of World War II, the State of Japan succeeded it in 1945. This successor state was a parliamentary democracy, and the polity therefore changed from a system based on imperial sovereignty to one based on popular sovereignty. However, the U.S. occupation forces allowed Emperor Hirohito to retain the throne and "Kimigayo" remained the de facto national anthem. The passage of the Act on National Flag and Anthem in 1999 recognized it as the official national and imperial anthem.
(From Wikipedia)
#handwriting #calligraphy #Japan

therefore pronunciation 在 IELTS Fighter Youtube 的最佳貼文
LẦM TƯỞNG VỀ IELTS SPEAKING BAND 8.0
1. Nói chuẩn accent?
Trong phần tiêu chí chấm điểm, ở mục “Pronunciation” có 4 điều mà ta cần phải để ý: accent has minimal effect on inteligibility, tức giọng nói không có ảnh hưởng đến bài nói
Mà ta cần đảm bảo tiêu chí use a wide range of pronunciation features (individual sounds, word stress, sentence stress, intonation, chunking) flexible use of these features
Vì vậy các bạn nên học phát âm các từ cho rõ trước đã, sau khi nắm chắc cách đọc của các từ, sau đó luyện theo giọng Anh-Anh hoặc Anh-Mỹ mà mình muốn.
2. Phải dùng từ vựng khủng
Theo simon
'Idiomatic expressions' is defined in most dictionaries in this way: using, containing, or denoting expressions that are natural to a native speaker.
Pull yourself together, everything’s gonna be okay.
'Less common' must therefore mean 'less commonly used by English learners, not 'less commonly used by native speakers'.
Vd: That is a very beautiful dress.
That’s an incredibly beautiful dress.
You see the difference right? Các bạn có thể thấy, ở cách nói thứ hai, từ vựng tuy đơn giản nhưng lại là những cách diễn đạt mà những người học tiếng Anh như chúng ta rất ít khi dùng, nhưng đây chính là những cách diễn đạt hàng ngày của người bản xứ, và học Speaking theo những cách này chắc chắn sẽ giúp chúng các bạn nói nghe rất tự nhiên
3. Phải dùng idioms
What’s your hobby?
I a get kick out of listening to music because it helps me let my hair down and I even go to music concerts with my friends once in a blue moon.
Khi nói như vậy bạn sẽ khiến câu nói của mình mất tự nhiên. Ngoài ra nếu như không nắm được rõ nghĩa của idiom, bạn sẽ dễ dùng sai ngữ cảnh, khiến mất điểm trong bài thi nói. Hơn nữa, có những idiom đã cũ và không được sử dụng thường xuyên nữa, nếu không biết được, thì các bạn sẽ khiến cho câu nói của mình sến.
Thay vì vậy hãy sử dụng ngôn ngữ tự nhiên bằng cách đưa phrasal verb và collocations, ví dụ như:
What’s your hobby?
Well I’m really into listening to music because it helps me relaxed. I even go to music concerts sometimes.
Và đó là những chia sẻ từ chính kinh nghiệm riêng của mình. Hy vọng nó sẽ phần nào giúp các bạn cảm thấy đỡ hoang mang và tự tin hơn với bài thi IELTS Speaking nhé.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Subscribe IELTS Fighter nhận thông báo video mới nhất để không bỏ lỡ các video bài học thú vị, ngay tại link này nhé:
https://www.youtube.com/IELTSFighter
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Tham khảo thêm video từ vựng hay khác:
? Khóa học IELTS Writing - Speaking online: http://bit.ly/2FqbOGs
? Chuỗi bài học ngữ pháp chuyên sâu: https://bit.ly/39lov2m
? IELTS Speaking band 7+ |New Sample Test with subtitles: http://bit.ly/2JG8n1y
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Theo dõi lộ trình học tập vô cùng đầy đủ để các bạn có thể học IELTS Online tại IELTS Fighter qua các bài viết sau:
? Lộ trình tự học 0 lên 5.0: http://bit.ly/2kJtIxy
? Lộ trình từ học 5.0 lên 6.5: http://bit.ly/2lVWV8H
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Xem thêm các khóa học theo lộ trình tại đây nhé:
? KHÓA HỌC IELTS MỤC TIÊU 5.0-5.5: http://bit.ly/2LSuWm6
? KHÓA HỌC BỨT PHÁ MỤC TIÊU 6.0-6.5: http://bit.ly/2YwRxuG
? KHÓA HỌC TRỌN GÓI 7.0 IELTS CAM KẾT ĐẦU RA: http://bit.ly/331M26x
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
IELTS Fighter - The leading IELTS Training Center in Vietnam
Branch 1: 254 Hoang Van Thai, Thanh Xuan,HN Tel: 0462 956 422
Branch 2: 44 Tran Quoc Hoan, Cau Giay,Tel: 0466 862 804
Branch 3: 410 Xã Đàn, Đống Đa, Tel: 0466 868 815
Branch 4: 350, 3/2 Street, 10 District, Tel: 0866 57 57 29
Branch 5: 94 Cộng Hòa, Tân Bình, Tel: 02866538585
Branch 6: 85 Điện Biên Phủ, Bình Thạnh, HCM; Tel: 028 6660 4006
Branch 7: 233 Nguyễn Văn Linh, Thanh Khê, Đà Nẵng; Tel: 0236 357 2009
Branch 8: L39.6 khu dân cư Cityland - Phan Văn Trị - Q.Gò Vấp SĐT: 028 22295577
Branch 9: 376 Nguyễn Văn Cừ - Long Biên - Hà Nội. SĐT: 02466619628
Branch 10: 18 LK6C Nguyễn Văn Lộc - Hà Đông - Hà Nội. SĐT 02466619625
Branch 11: A11 Bà Hom, Phường 13, Quận 6, HCM. SĐT: 028 2244 2323
Branch 12: 254 Tôn Đức Thắng, P. Hòa Minh, Q. Liên Chiểu. SĐT: 0236 629 57 57
Branch 13: 44 Nguyễn Hoàng, (gần bx Mỹ Đình). SĐT 02466593161
Cơ sở 14: 66B Hoàng Diệu 2 Thủ Đức. SĐT: 02822 423 344
Cơ sở 15: 129 Nguyễn Thị Thập, quận 7
SĐT: 028 22492233
Cơ sở 16: 428 Lạch Tray, Ngô Quyền, Hải Phòng - SĐT: 0225 629 1888
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
?Website: https://ielts-fighter.com/
?Fanpage:https://www.facebook.com/ielts.fighter
?Group:https://www.facebook.com/groups/ieltsfighter.support/
?Hotline: 0903 411 666
#ielts_speaking #IELTSFIGHTER

therefore pronunciation 在 一二三渡辺 Youtube 的最讚貼文
It was established by Arthur and Walter's Dabiddoson brother and William Sylvester Harleys in 1903.
The motorcycle manufacturer in the United States existed in the past and time only of one
company of Harley Davidson existed, too.
An actual pronunciation is near "Hurley Davissn" though an official name in Japan is "Harley
Davidson".
Feature
The feature of the maximum motorcycle made by the Harley Davidson company is a peculiar pulse feeling, externals that large displacement air cooling OHV and V type twin engine bring, and has a lot of charm fans in this. The drive is a belt drive that is converted the crank movement into the belt by the chain in a primary case and told the rear wheel. Most of the category that is called "American" of the domestic production manufacturer is OHC, V type twin engine, and the style that mimics features other than the drive. Blustan CEO of an American headquarters and chairman shows the idea, "Aim at the Harley that everyone can get on from a high-level Harley to a popular Harley" in 2001.
The shift started, twin cam 88B(balancer) was piled up from evolution 1340cc to present engine and twin cam 88.1450cc by the Softal system in 2000 in 1999, and those engines were improved to 1584cc in the boa in 2007(stroke). It is appearance of twin cam 96(cubic inch). The agreement of exhaust emissions regulations became a problem along with the large exhaust. The catalyst technology is introduced into the muffler in 2001, and all models to whom a new car is sold are made an injection in 2007. However, because the feeling etc. of the engine are different along with make to the injection from the one of a past carburetor specification (A peculiar feeling heavy to the cab was canceled), the deep-rooted popularitys are collected in the model of the cab specification. A present system is completed very much and has finished very much high about reliability though keeps sending the fuel even if the distortion occurs in the piston for the injection in 2003, and is reported on the case where Baspakkin of the cylinder mount is burnt.
Moreover, the motorcycle equipped with the first, water-cooled DOHC V twin engine (Revolution engine) was born ..this company in 2002.., too. (Refer to the page of VRSC for details. )
The model where the profit cannot be taken by the competition with the motorcycle manufacturer in Japan reduces the scale as abolition etc. , and the designed model ..straightening now "Run in the long distance with the United States freeway".. is centered though a small scooter etc. also were manufacturing the Harley company before. Therefore, the ability cannot be demonstrated in the mountainous district and the circuit. It was used in the United States for the police traffic management (Recently, a foreign car such as Kawasaki and BMWs is used).
The home manufacturer was acquired in the inside and 2001 when the entire two-wheel market reduced and the large-sized car share head position of more suppression 750cc was acquired in a Japanese market. It is assumed to two person in the expressway getting on opening of an automatic two-wheeled vehicle by the Road Traffic Law revision in the license acquisition system establishment in the car driving school by the large-scale automatic operation two-wheeled vehicle license foundation in 1996 and 2005 that a foreign manufacturer such as Harleys demanded in the background strong.
The Harley was a vehicle that enjoyed the sound and the pulse. Environmental protection..viewpoint..twin..cam..balanc er..engine..appearance..catalyst..techno logy..introduction..sound..pulse..model. .suppress.
The installation of an illegal muffler was controlled voluntarily by the notice of Harley Davidson Japan that was the sole agency by Japan in around 2003. The agreement of the installation self-imposed control of an illegal muffler was made also between the agency and the sales network in each administrative divisions. This is a meaning that prevents differences from being in the shop that installs it and the shop that doesn't obtain the defense of the notice in numbers of sales.
