[出走地平線:大海]
Flattening The Curve: The Big Sea
我隨海成長,三歲懂得游泳,七至八歲已滑浪。每逢上學、午餐甚至放學時間,都會跟同學到海灘游水。如果衝浪得爽,甚至有些日子會逃學。
我在海邊認識第一位女友,所以大海跟女人於我是環環相扣:大海像女人,時隨風浪轉變,無限可能,熱情有活力,又深邃難測。
當我選擇離開澳洲,二話不說是隨海而去。我在貨輪找份差事,隨航從悉尼經非洲到歐洲。貨輪全長四百米,滿載層層集裝箱,由32位船員操作。
一開始,我由普通海員(OS)做起。
油漆船身,擦擦甲板。一日比一日享受奇妙無比的「大海」。
海員一般只受聘於特定時間。只要時辰到,新人便加入,舊人會上岸。
在杜拜,有五個印尼新海員加入。貨輪雖然靠岸,但其中兩位海員一上船便不停嘔吐,暈船浪。
「似乎不太好」水手長跟我說。
「他們明顯沒有出過海。」
五人中有兩個被分派到甲板工作,兩人操作機房,餘下一人做舵工﹐駕駛貨輪 。
我們在大海工作幾小時,船長召喚我到駕駛室。
那名印尼舵工站在方向盤前,害怕得顫抖。因為前方有一首巨輪朝我們方向駛來,我們要熟練地控制方向盤避免相撞。
我看著船長命令印尼舵工改變航向5度,避免跟對家相撞。
在國際水域,不論你來自何方都要接受英語下達的指令 。印尼船員聽到後說「是,長官﹗」但沒有任何舉動。
前方輪船越來迫近。船長再說「接著左舵10度﹗」
「是,長官﹗」印尼海員依然無動於衷。
情況越來越壞,巨輪在咫尺之間。
船長面向舵工說「你顯然之前沒做過,完全不明白任何一個該死的指令﹗」
「是,長官﹗」舵工再回應。船長旋即命令我「Chris,你來掌舵。看在老天份上,立刻左舵15度﹗﹗﹗」
「是,長官﹗」舵工跟我又一起應聲。我手執方向盤,花盡狗牛二虎之力扭左。
I grew up by the sea. I was swimming at the age of three and surfing around 7 or 8. Schoolmates and I would go to the beach before school, during lunch break and as soon as classes were over. If the surf was really good, we wouldn't even go to school on those days.
I met my first girlfriend by the sea. So the sea and women have always seem connected to me: the sea is like a woman: always changing with its winds and tides, endless, embracing, refreshing and deep.
So when I decided to leave Australia, of course the only way for me was by sea. I took a job on a Container Ship, sailing from Sydney to Europe via Africa. The ship was about 400 metres, piled high with containers and manned by a crew of 32.
I started as what is called an Ordinary Seaman ( OS ) .
Painting the hull, scrubbing the decks. Each day enjoying more and more the wonder of “the big sea”.
Seamen are contracted for a certain period so occasionally some new crew arrive when its time for others to go.
In Dubai, five new Indonesian crewmen joined the ship. We were docked, two of them started throwing up, seasick.
“This doesn't look very promising” the Bosun ( crew leader ) says to me.
“They have obviously never been to sea.”
Two of the five are supposed to work on deck. Two in the engine room. One as Quartermaster operating the wheel that drives the ship.
We have been at sea a couple of hours. The captain calls me to the bridge.
The Indonesian “quartermaster” is standing at the wheel, shaking with fear. There is another large ship heading our way. We have to manoeuvre to avoid crashing into it.
I watch as the captain orders the Indonesian guy in English to adjust course by five degrees to avoid the oncoming boat.
Inside international waters, no matter where you ship or you come from all orders are given in English. The guy replies “ Yes sir!” but does nothing .
The oncoming ship is getting closer. “Ten degrees Port is the next order.”
“Yes sir” the Indoneseian once again replies. But again nothing happens.
It’s no looking good. The ship is getting closer.
The captain turns to the “quartermaster and says ; “ You obviously have never done this before and you don’t understand a bloody word I am saying do you”.
“Yes sir” comes the reply. The captain turns to me “Take the wheel Chris. And for God’s turn us fifteen degrees Port right now!!!!”
“Yes sir!” both the guy and I reply. As I take over the wheel and turn it as hard Port as I can.
攝於拍攝電影《海洋天堂》(2010)
Photo was taken in shooting "Ocean Heaven" (2010)
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅大人的玩具,也在其Youtube影片中提到,論文摘要 現今社會,成年人有著來自社會與生活的多方壓力,而這種壓力需要釋放,以慰藉情感,供成年人把玩之玩具就可作為釋放壓力的一個途徑。 過去人們認為玩具是兒童的專利,成年人如果玩玩具就會被認為是不務正業。但隨著時代的不斷變化,人們對於玩具的認識也更加豐富和多元化,成年人在情感需求之要求下,也希望通過...
「those were the days電影」的推薦目錄:
- 關於those were the days電影 在 Christopher Doyle 杜可風 Facebook 的最佳貼文
- 關於those were the days電影 在 陳紫綸|Shaofo Facebook 的最佳貼文
- 關於those were the days電影 在 Mrs1am-ology : 一點小哲學 Facebook 的最佳貼文
- 關於those were the days電影 在 大人的玩具 Youtube 的最佳貼文
- 關於those were the days電影 在 Lie Gramophone Youtube 的精選貼文
- 關於those were the days電影 在 直到1958... - 4 My Career - Carry國際大小事 的評價
- 關於those were the days電影 在 天才白痴往日情(電影天才與白痴插曲) - 許冠傑... - Pinterest 的評價
those were the days電影 在 陳紫綸|Shaofo Facebook 的最佳貼文
這次的武漢肺炎,不斷地讓我想到在2017年在意大利參與EDE(生態社群設計教育課程)
「真正的生態村」__我指的不是商業自然觀光園區,而是一群人為了與環境與同伴更永續的生活所建構出來的生活模式。
當中不斷提及自給自足(self-sustainability)的重要性,當時還不能理解,為什麼我們需要自給自足?這個世界這麼方便,大家分工不是很好嗎?
現在的肺炎狀況,讓我不禁反思,在即將面離極端環境時代的我們(或者說正在面臨)自給自足顯然成為了必要的生存模式。
在Helena Norberg-Hodge這位語言學與人類學研究者的電影《快樂經濟》當中,她說道,當她第一次踏入拉達克時,所有的人都在笑,他們圍在一起織布、一起種植、在過程中歌唱。所有他們生活所需要的事物他們都能夠靠自己的雙手變出來。他們是她見過最富足與快樂的人。
多年後拉達克開放了,人們知道了手機、Nike,同一位她曾遇過的年輕人坐在路邊騎討「可憐可憐我吧,我是如此的貧窮。」
在上到世界經濟的部分,我印象深刻當時在歐洲,西班牙賣的是義大利的番茄、義大利卻賣西班牙的橘子。
因為這樣才可能創造「經濟」GDP才可能提升,才可能「富有」。
食物最營養與最美味的方式當然是離產地越近越好, 你想吃一顆來自你家後院的番茄,還是橫跨大西洋、印度洋高雄港口、用貨車送到你家附近的商店包在塑膠包裝裡的那顆。但我們卻對這一切如此的習以為常。
我們需要國際的交流,我們需要,但我們真正需要的交流是什麼?
我不知道台灣能撐多久,我也不知道當我們面臨最大的疫情時我們會創造出什麼樣的生活。但我知道現在最珍貴的會是土地。接下來的時代最重要的會是農夫、還有會自己蓋房子的、可以穿梭自然與自然和平共處的人,當然還有網路,透過這個媒介去傳遞真理。
前幾天看到了我義大利前劇團的公開信
全員隔離在家,除非要去藥局與超市
一切活動通通停止。
我在思考,那人們的錢從哪來?
沒有工作那怎麼生活?
那些本來工作給錢的一方的錢又去了哪?
當經濟活動停止,錢去了哪?從哪裡來?
誰能付錢邀劇團演出
邀請單位的錢又從哪來?
政府補助?企業贊助?
政府與企業的錢從哪來?
人民?
人民又從哪?
服務業?教育?餐飲?工廠?
最後發現一切的錢從土地來
從菜、樹、礦石、沙子、水、風、泥土
土地,一直都在等著,等著我們發現繞了一圈後
我們需要的還是土地。
我們究竟要旅行多久,才能發現我們在找的一直都在這裡?
今年十月,我預計與我的夥伴 Hema Wu在優人開設全台灣第一次的EDE,內容包含生態、世界觀、社群、經濟等不同面向。為期三週,全面討論人類生存的可能。
This Covid-19 constantly reminds me of participating in EDE (Ecological Village Design Education )in Italy in 2017
“A True Eco-village" I am not referring to a commercial nature tourism park, but a living model constructed by a group of people for a more sustainable life with the environment and companions.
It kept mentioning the importance of self-sustainability, and I was not understood the importance at the time, why do we need self-sufficiency? The world is so convenient.
The current situation of pneumonia makes me can't help thinking about it. In the time of extreme environment, self-sufficiency have obviously become the necessary survival mode.
In the film Happy Economy by Helena Norberg-Hodge, a linguistic and anthropological researcher, she said that when she first stepped into Ladakh, everyone was laughing and they were weaving together , Planting together, singing together. They can make everything they need in their own hands. They are the richest and happiest people she has ever seen.
After many years Ladakh opened, people knew mobile phones, Nike, and a young man she had met sat on the side of the road and asked, "Poor me, I'm so poor."
During the world economy course, I was very impressed that, Spain was selling Italian tomatoes, while Italy was selling Spanish oranges.
Because in this way, it is possible to create an "economic" GDP that can rise and become "rich."
The most nutritious and delicious way of food is of course the closer to the place of production, Do you want to eat a tomato from your backyard or across the Atlantic Ocean, the Kaohsiung port of the Indian Ocean, and truck to a store near your home. Such a habit.
Just like the import and export of Taiwan masks.
We need international communication, we need, but what is the communication we really need?
I don't know how long Taiwan can last, and I don't know what kind of life we will create when we face the biggest epidemic. But I know that the most precious thing now is land. The most important thing in the next era will be farmers, people who can build their own houses, who can shuttle nature and nature to live in peace, and of course, the Internet, to convey truth through this medium.
A few days ago I saw the open letter from my former theatre company in Italy
Isolate everyone at home, except at pharmacy and supermarket
All activities ceased.
I'm thinking, where do people's money come from?
How do you live without a job?
Where are the money of those who work and give money?
When economic activity stops, where does the money go? Where did it come from?
Who can pay to invite a troupe to perform
Where does the money for the invitation unit come from?
government subsidy? Corporate sponsorship?
Where does the government and business money come from?
people?
Where do the people come from?
Services? education? food? factory?
Finally found all the money came from the land
From vegetables, trees, ore, sand, water, wind, dirt
The land has been waiting, waiting for us to find a circle
What we need is still land.
How long do we have to travel to find that we have been looking here all along?
In October of this year, I expected to open the first EDE in Taiwan with my friend Hema Wu in U-theatre, covering different aspects of ecology, worldview, community, and economy. A three-week discussion of the possibilities of human survival.
those were the days電影 在 Mrs1am-ology : 一點小哲學 Facebook 的最佳貼文
【7年之癢】
#無重點 #感性文 #純粹想回帶
7年前,我地拍咗呢條片。
7年後,不長不短,不知不覺。
有咗小朋友後,重點全放響小朋友上,已經2年幾無2人世界過。。。。
2019年最後一刻,林小燒豬嘔吐肚瀉,基本上攬住個廁所倒數,既然無時間去回顧2019,不如直接展望2020。然後,轉眼間已經係2020年第一日,第一個願望係,林小快啲好返啦!
【回帶。。。】
Mr.& Mrs.Lam 微電影- [ 第19刻 ]
不必驚心動魄。也無須刻骨銘心。只要懂得知足。就可接近幸福。 / 對的時間。對的地點。讓各走兩極的人。就這樣彼此遇見。彼此發現。 /你所熱衷的。我所專注的。來交換再佔領。從此。新的你。新的我。 /幸運讓我們遇上對的人。從容不迫。不費力氣。也猶如為愛而生。
導演:何笑
文案:MrsLam
化妝:MiniPink
illustrations: cLoZeGaRdeN *by fi
特別嗚謝: 18 Grams CWB Cannon St 、越成1210(band room)
--------------------------------------------------
/ Love is Simple. It's Mr.& Mrs.Lam.
#mrs1amology #全職bb聯盟 #全職媽媽 #mamablogger #bbkol #親子 #ftm #slasher #coffeelover #misslam #食買玩 #beauty #foodie #高需求寶寶 #斜頸症 #過敏寶寶 #親子好去處 #親子餐廳 #親子活動
those were the days電影 在 大人的玩具 Youtube 的最佳貼文
論文摘要
現今社會,成年人有著來自社會與生活的多方壓力,而這種壓力需要釋放,以慰藉情感,供成年人把玩之玩具就可作為釋放壓力的一個途徑。
過去人們認為玩具是兒童的專利,成年人如果玩玩具就會被認為是不務正業。但隨著時代的不斷變化,人們對於玩具的認識也更加豐富和多元化,成年人在情感需求之要求下,也希望通過玩具來使情感需求得到滿足,
在NPD調查的12個玩具市場中,全球最大的玩具市場—美國2017年銷售額比2016年增長了1%,達207億美元。而中國也僅次於美國成為全球第二大玩具消費市場。
「公仔」(Figure)為玩具之其一分類,這個詞源自70年代香港、澳門,是世界動漫產業興盛發展的新辭彙。然而目前市面上普遍為歐美系與日系公仔居多,相較少有屬於中國文化之公仔。因此,實體化中國文學角色並符合現代潮流的公仔設計為本研究之創作動機。
本創作以少人著墨之鐵扇公主和牛魔王角色為目標,兩角色似中國版美女與野獸,有著獨特的設計與衝突的美感,藉由ZBrush為數位雕刻並以光固化3D列印實體化,創作出古典與現代二款造型之潮流創意公仔。
People are experiencing pressures coming from various sources like, from our society and life. We need ways to release those pressures. Toys made for adults may serve as one of the great ways to release our stress.
Having fun with toys has been regarded as children’s privilege in old days. Adults would be considered childish if they were found playing with toys. As time goes by, however, people now a days, have different points of view about toys. Grownups, now a days are having emotional needs as well, to be met and some of them can be achieved through spending time and energy on toys.
A survey conducted by NPD (NPD Group, Inc.) on the 12 major toy markets over the globe shows that the world's largest toy market—the USA market sales increased by 1% up to a total of 20.7 billion US dollars in 2017 compared to the sales number in 2016. China, though second only to the US market for toys, does not have much of its own culture or literature related in any toy products.
"Figures ", also known as “Gong-zai” in Chinese communities, is one of the toys’ categories. This word, originated from Hong Kong and Macao way back 1970s, it is a relatively new term for the worldwide booming animation industry. American, European, and Japanese figures overwhelming dominate current toy markets and only few Chinese figures can be found among them. In the light of this phenomenon, the ideas to make figures from famous characters in Chinese fictions or literatures that follows the modern features of figures transform the motivation of this research.
The figures created for this research are the roles called “Princess Iron-Fan” and “Bull Demon King” which are famous but less mentioned. They are like the Chinese version of Beauty and the Beast, which are innovative crafted and exhibit the conflicting beauty. The software ZBrush is used for digital engraving and a photo-curing 3D printer modeling. The final products are characters with two different styles--classic and modern ones.
those were the days電影 在 Lie Gramophone Youtube 的精選貼文
Directed by 崔欽翔
執行製作: 謊言留聲機
詞:崔欽翔、B.C.W. 懶領階級 / 曲:崔欽翔 / 編曲:謊言留聲機
謊言留聲機Facebook粉絲專頁:
http://www.facebook.com/liegramophone
========================================
歌詞:
(Can you feel my heart?)
Wherever I go, 我帶著回憶走
Whatever I do, 就像海浪一樣的流動
Not just another day, today I will drive away
手刁著香菸 奔馳在海岸邊
我閉起雙眼 just wanna sway
想起那些時間 慢慢吐著煙圈
(Thinking of you~ I say you~)
Remember? 當我牽著妳的手
We were so in love on the dance floor
(You~ I say you~)
Remember? 那首回憶的節奏
We were so in love on the dance floor
Remember those days? Just driving on a date
Oh like a milk shake, 在車上跳舞隨著音樂
It is the life we've made, it is the love we have
Remember those days? 牽著手我們Skate
We're going fast, 從來不疲憊
Never stop holding hands, 追逐著每一天
Do you ever feel like that, do you ever feel this way, girl? Do you?
Do you ever feel like that, do you ever feel this way, girl? Do you?
看著眼前 稍縱即逝的畫面
I'm driving so fast, 快的像是沒速限
海風在吹 回憶在舌尖很鹹
我閉起眼 想像妳坐在旁邊
Do you ever feel like that, girl?
(Thinking of you~ I say you~)
Remember? 當我牽著妳的手
We were so in love on the dance floor
(You~ I say you~)
Remember? 那首回憶的節奏
We were so in love on the dance floor
those were the days電影 在 天才白痴往日情(電影天才與白痴插曲) - 許冠傑... - Pinterest 的推薦與評價
Sep 22, 2020 - 字幕:andrew0668電影天才與白痴(1975年8月21日首映)導演:許冠文主演: ... Red Roof, Passionate People, Where The Heart Is, The Good Old Days,. ... <看更多>
those were the days電影 在 直到1958... - 4 My Career - Carry國際大小事 的推薦與評價
1953 年曾經出現在電影《巴黎春暖》中的插曲,直到1958 年尤伯連納主演的俄國文學 ... 《Those Were the Days》這首歌曲,它的前身是20 年代一首俄羅斯老歌Дорогой ... ... <看更多>