《國界上的漂流者》是一本很特別的書。
書裡的第一個故事是我的朋友,札西慈仁。札西是我認識的第一個西藏人,也是個很有智慧的人。
還記得我曾經苦惱,使用圖博(Tibet)稱呼,很多台灣人聽不懂;但講「西藏」又覺得是大中國思維,不夠尊重。
後來是札西解開了這個煩惱。札西的說法是,藏人自稱為per(不知藏文怎麼寫,我自己用英文拼相近的發音),圖博或西藏對藏人而言都是外來的稱呼。選一個自己講得習慣的就好。
這個答案在我心裡激起很多層的漣漪。
漢人在爭論到底要用圖博還是用西藏,並不是沒有意義。但我覺得札西的想法很了不起。一個民族經歷了這麼多苦難,四散各處,卻始終沒有忘卻自己的文化,同時又對不同的人們保持著善意和溫暖。我們自己能做到嗎?
有時會覺得當個台灣人很辛苦,要從四百年殖民史掙脫不知要花費多少力氣。但認識藏人朋友後,就覺得台灣人要學的還是太多太多太多。
光是每年310在世界各地串聯舉辦Free Tibet活動,聲援面對暴政的同胞,就足以顯現藏人社群超凡的向心力。更不用說對語言、宗教、文化保存的堅持,甚至為爭取自由不惜焚身供養的意志力。整個民族幾乎要被中共的暴政摧殘殆盡,卻還秉持非暴力抗爭的原則,但又能堅持團結不潰散。
這種精神力,在札西慈仁的身上也能看見。(札西的帥照在書裡也能看見)
札西以一個無國籍難民的身份來到台灣,經歷重重困難,現在已經取得台灣籍。他對台灣土地的熱情和善意,對各種公共事務的積極關心參與,都超過所謂「台灣人」的平均之上。
《國界上的漂流者》記錄很多人的故事。他們來自西藏、柬埔寨、中國、印尼、非洲等地,為了追尋自由、安全、事業、愛情等原因來到台灣,落地生根。但因為種種法規限制和實務上的困難,他們遭遇到沒有國籍、沒有身份的難題。
台灣人對於非白人的外國人總是帶著異樣的眼光,很多人聽到「難民」更是聞之色變。但如果你看過這些故事,你會知道,他們對台灣社會的向心力,遠超過很多一出生就有台灣籍但總想著要拿外國護照但生病又要看台灣健保的「台灣人」。
熟悉台灣歷史和台灣國際處境的人應該很清楚,「國籍不明」「變成難民」這件事情,其實距離台灣人並不遙遠。在第一線承受中國帝國壓迫的台灣人,理應很能理解這些難民的處境。
當我們尋求別人支持台灣獨立自主時,也別忘了支持其他同樣追求獨立自主的受壓迫者。
追尋自由、平等的意志,是跨越國界、血緣的強大力量,讓所有受壓迫者團結在一起。台灣人不該將這股力量拒於門外。
如果你有興趣了解這些《國界上的漂流者》的故事,請由此進:
➡️ https://goo.gl/wjjb5B
如果你對藏人的故事有興趣,歡迎參加西藏抗暴日59週年系列活動:
310西藏抗暴日59週年大遊行(2018)
財團法人法律扶助基金會
台灣人權促進會 Taiwan Association for Human Rights
310西藏抗暴日-台灣 March 10, the Tibetan Uprising Day in Taiwan
西藏台灣人權連線 Human Rights Network for Tibet and Taiwan
「tibet發音」的推薦目錄:
- 關於tibet發音 在 苗博雅 MiaoPoya Facebook 的最佳貼文
- 關於tibet發音 在 Nao老師・鬧日語 Facebook 的最佳解答
- 關於tibet發音 在 Re: [問卦] 西藏英文是Tibet= =? - 看板Gossiping - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於tibet發音 在 西藏台灣人權連線Human Rights Network for Tibet and Taiwan ... 的評價
- 關於tibet發音 在 漢語的「文化革命」譯成藏語,發音是「人類殺劫」【殺劫01】 的評價
- 關於tibet發音 在 buddha - Pinterest 的評價
- 關於tibet發音 在 Re: [問卦] 西藏英文是Tibet= =? | PTT評價 的評價
- 關於tibet發音 在 Re: [問卦] 西藏英文是Tibet= =? | Gossiping 看板| MyPTT 網頁版 的評價
- 關於tibet發音 在 Re: [問卦] 西藏英文是Tibet= =? - 八卦| PTT Web 的評價
- 關於tibet發音 在 Re: [問卦] 西藏英文是Tibet - PTT八卦政治 的評價
tibet發音 在 Nao老師・鬧日語 Facebook 的最佳解答
【中國的首都...台灣??】
某綜藝節目選拔年度笨蛋(バカ)
有一題問:中国の首都を漢字で書きなさい
(請用漢字寫中國的首都)
結果...答案是
「 台湾(たいわん)」!?
這下糗大了~~
中國的地名漢字大家都會,但日文怎麼發音呢?
有四種發音方式:
➀郵政式拼音(早期的中文拼音)
北京 ペキン (北京(ペキン )ダック)
南京 ナンキン(南京錠(ナンキンじょう)卦鎖)
②模仿中文或粵語的發音
上海 シャンハイ
広東 カントン
③日文發音 這類最多
四川 しせん
天津 てんしん
重慶 じゅうけい
蘇州 そしゅう
④英文發音
香港 ホンコン
マカオ (Macao 澳門)
チベット (Tibet 西藏)
tibet發音 在 西藏台灣人權連線Human Rights Network for Tibet and Taiwan ... 的推薦與評價
│札西德勒,得不引北?】 藏人朋友們見面時常常會用「札西德勒」作為打招呼的方式,中文的意思是「吉祥如意」,就好像在說「哈囉」一樣! 「你好嗎?」發音則像「得(ㄉㄟ ... ... <看更多>
tibet發音 在 Re: [問卦] 西藏英文是Tibet= =? - 看板Gossiping - 批踢踢實業坊 的推薦與評價