連上6天的禮拜一😭😭
很需要來首好歌,這首歌曲是You won't be there for me (by slchld)
很喜歡歌詞讓人覺得慵懶的感覺,就用這首歌來展開這個禮拜吧!
It's hard to understand me
要理解我並不容易
But I keep my own boundaries
但我謹守自己的分寸
Why won't they do the same?
為何他人不做同樣的事情?
I'm tired of being the nice guy
我厭倦了當個好人
I know I shouldn't be
我知道我不應該如此
The one complaining right now
成為正在抱怨的那個人
I'm the one who did this to myself
我是那個對自己做了這件事的人.
這一段歌詞,就有兩個你們高中學到的文法,一個是第一句的虛主詞it,真主詞to understand,
另外一個則是分詞片語的用法
The one complaining, 其實原本應該是the one who complains, 省略關代以後動詞改成Ving,形成分詞,
歌詞無難度,希望帶給大家一些慵懶的心情,一起加油撐過這週吧💪💪💪
#尹小俐點唱機
#聽歌也可以學英文喔
#台大明明永遠be there for you
同時也有50部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「tired歌詞」的推薦目錄:
- 關於tired歌詞 在 尹俐 Julia Facebook 的最佳貼文
- 關於tired歌詞 在 Ray Shen Facebook 的最讚貼文
- 關於tired歌詞 在 Mr.生活扉頁 Facebook 的最佳解答
- 關於tired歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳解答
- 關於tired歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
- 關於tired歌詞 在 Ray Shen Youtube 的精選貼文
- 關於tired歌詞 在 [閒聊] (補歌詞)[2022 SM演場會] Got the beat - STEP BACK 首 ... 的評價
- 關於tired歌詞 在 [閒聊] (補歌詞)[2022 SM演場會] Got the beat - STEP BACK 首 的評價
tired歌詞 在 Ray Shen Facebook 的最讚貼文
"有時候,內心的聲音是一種激勵,呼喚著你繼續跑完最後的幾里路,你就要抵達終點了,繼續前進,最後一切都會好起來的。"
-------
Porter Robinson - Mirror 明鏡
完整版:
https://youtu.be/YKsaUZ6gbNo
歡迎訂閱追蹤:
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
作詞/作曲:Porter Robinson
Well, you were the aftermath
也許你就是那個後果
Of every judgment
在每一場審判中
So cold by the sweat that
你不斷地冒著冷汗
You'll waste away
一切逐漸被浪費掉
And you carry your enemies
你總帶著敵人們一同前進
But they're so familiar
他們是如此地熟悉
I'm sick of the company
我厭倦了這樣的陪伴
So I cull the shame
所以我捨棄了恥辱
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我就只是個包袱
Yeah, do your worst, all at once
動手吧 一次做盡最糟糕的事
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼
I know what you're thinking, thinking
我知道你的腦中正想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是所有人的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到什麼 東西
I know what you're thinking
我知道你正在想什麼事情
(They come to feel like things we're saying to ourselves)
(它們來自我們試圖說服自我的聲音)
An inch from my ears again
又在我耳邊低語一遍
"You should be sorry"
說著 "你應該為此感到抱歉"
A solemn man:
一位嚴肅的人告訴我
"A better song could fix my problems"
"一首好歌就能夠解決你的問題"
I'm tired of your questioning
我早厭倦了你的質疑
You're cut down too easily
你總是太輕易放棄
And I don't know what's good for me
我不清楚什麼對我有益
I can't decide
我無法決定
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我只是個包袱而已
Yeah, do your worst, all at once
放手去做 那些糟糕透頂的事吧
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking
我知道你的心中在想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是其他人們的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到一些 東西
I know what you're thinking
我知道你正在想什麼事情
"Now these voices have become our own"
"如今這些聲音已佔據我們的心靈"
An inch from my ears again
再次在我耳邊低語一遍
"You should be sorry"
說著 "你應該為此感到抱歉"
A solemn man:
一位嚴肅的人說:
"A better song could fix my problems"
"一首好歌能夠解決那些疑難雜症"
I'm tired of your questioning
我早已厭倦你的質疑
You're cut down too easily
你總是太輕易放棄
And I don't know what's good for me
究竟什麼是對我有益
I can't decide
我無法弄清
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我就只是個包袱
Yeah, do your worst, all at once
動手吧 一次做盡最糟糕的事
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking
我知道你的腦中正想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是所有人的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking
Thinking, thinking, thinking, think-
我知道你正在想什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我只是個包袱而已
Yeah, do your worst, all at once
放手去做 那些糟糕透頂的事吧
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking, thinking
我知道你正在想著什麼事情 事情 事情
And it's not the voice of all the others
而這並非是其他人們的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話罷了
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到一些 東西
I know what you're thinking, thinking
Thinking, thinking, thinking, think
我知道你在思考什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情
Sometimes, the inner voice is encouraging
有時候 內心的聲音是一種激勵
Calling for you to run those final few yards
呼喚著你繼續跑完最後的幾里路
You're nearly there
你就要抵達終點了
Keep going, keep going, keep going, keep going
繼續前進 繼續前進 繼續前進 繼續前進
It will all be OK in the end
最後一切都會好起來的
歌詞翻譯by Ray Shen
tired歌詞 在 Mr.生活扉頁 Facebook 的最佳解答
#Logic #Intro #Hiphop
饒舌歌手 Logic 在去年發行個人第六張專輯 《No Pressure》 的同時,也宣布自己將從音樂圈退休,要花更多時間去成為更棒的爸爸,然而繼今年釋出了一首單曲 〈Tired in Malibu〉,今日又釋出第二首歌曲 〈Intro〉,同時宣布自己的回歸,歌曲說著他從高中輟學到達到音樂事業巔峰的成長,其中有些歌詞是他 19 歲時所寫下,結合他一路走來的真實體悟,深刻而簡短有力🔥
#翰編
tired歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
🌸本影片與 Secret Signals 合作宣傳🌸
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
Watch the official music video for " aftermath" by vaultboy:
https://www.youtube.com/watch?v=LJAQIhp0wBE
👑 vaultboy:
https://www.instagram.com/vaultboymusic/
https://www.tiktok.com/@vaultboymusic
https://twitter.com/vaultboymusic
____________________________________________________
Lyrics:
I moved away and changed my number and when I did it
後來我就搬走了 還換了號碼
I’d hoped that cutting you off would make me feel different
我以為離開你就能一切重新開始
I know I'm weaker than I probably seem
我知道我日漸消瘦
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切都怪罪於你
All pins and needles when I meet somebody new and I
我遇到陌生人就會如坐針氈
Get all choked up whenever they ask about you and I
無論何時被他們問你的去向我都無言以對
Feel so pathetic and I wanna scream
覺得自己很可悲 好想喊出聲來
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
I think you know exactly what I mean
我以為你會明白我的意思
You really fucked me up
但你真的把我傷透了
Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
我像喝醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could’ve done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
You really fucked me up
你真的把我傷透了
Close my eyes and think of anything but us
閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
Made me feel like I'm the one who's not enough
搞得好像我才是那個不夠好的人
But you're the one who told me that you were in love
但你是那個告訴我你在戀愛的人
Try to forget how you could never meet me in the middle
試著忘卻再也無法與你邂逅的事實
How all the pain that you inflicted made me feel so little
你給我帶來無盡的痛苦 讓我越來越自卑
A little tired of remembering
不堪回憶
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
You'd change so quick you'd start a fight and make me say I'm sorry
但你會改變得如此之快 是你挑起了矛盾 卻要我來道歉
Make me look like a fucking idiot at every party
讓我在所有派對上都表現得像個傻子
It made sick it’s so embarrassing
那些尷尬的回憶 你讓我感到噁心
I can't lie I blame you for everything
我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
And I think you know exactly what I mean
我以為你會懂我的意思
You really fucked me up
你真的把我傷透了
Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
我就像醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could have done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
You really fucked me up
你真的傷透了我
Close my eyes and think of anything but us
閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
Made me feel like I'm the one who's not enough
搞得好像我才是那個不知滿足的人
But you're the one who told me that you were in love, oh
但你是那個告訴我你在戀愛的人
You really fucked me up
但你真的把我傷透
Screaming at my mirror like I’m fuckin drunk
我像喝醉了一樣對著鏡子發火
Question who I am and what I could’ve done
質問自己是誰 本該做些什麼
'Cause you're the one who said that you were in love, oh
因為是你告訴我你戀愛了
歌詞翻譯:原上巽
#vaultboy #aftermath #lyric #西洋歌曲推薦

tired歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://zacharyknowles.lnk.to/strangertome
👑Zachary Knowles
https://www.instagram.com/zacharyknowles/
https://www.facebook.com/zacharyknowlesmusic
https://www.tiktok.com/@zacharyknowlesmusic
https://twitter.com/zacharyknowles
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
I think we're running out of things to say
我想我們已經沒有什麼好說的了
Come in the room and you just walk away
你走進我的房間又離開
Walk away
消失在我的視線裡
Show me you care, just pick a fight with me
讓我知道你在乎我 哪怕是和我爭吵
'Cause l'd rather try than go out quietly
因為我寧願嘗試也不願安靜的離開
Quietly
悄無聲息地
Whoever said things get better with time was a liar
時間可以治癒一切是個謊言
I'm tired and you're letting go
我在努力改變而你卻計畫著離開
We're so far away from the place that we started
我們已背離初心太遠
It feels like we're strangers in this apartment
這種感覺好像我們只是住在同一所公寓的陌生人
I don't know what changed, this was all that we wanted
我不知道是什麼改變了這一切 我們想要的僅僅是和好如初
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾經是我日思夜想的人
Now you're just a stranger to me
但現在你於我而言卻只是一個陌生人
Stranger to me
彼此互不相識
We leave our problems for another day
在那天我們把一切煩惱拋在腦後
'Cause I don't think we'd solve 'em anyways
因為我認為我們不會去解決
Anyways
無論怎樣
You've got a head full of issues
你的腦海裡充斥著各種麻煩
Turn away when I kiss you
當我親吻你時你躲開了
So sad to me, wasn't meant to be
這傷透了我的心 我知道這意味著什麼
Whoever said things get better with time was a liar
時間可以治癒一切是個謊言
I'm tired and you're letting go
我在努力改變而你卻計畫著離開
We're so far away from the place that we started
我們已背離初心太遠
It feels like we're strangers in this apartment
這種感覺好像我們只是住在同一所公寓的陌生人
I don't know what changed, this was all that we wanted
我不知道是什麼改變了這一切 我們想要的僅僅是和好如初
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾經是我日思夜想的人
Now you're just a stranger to me
但現在你於我而言卻只是一個陌生人
We're so far away from the place that we started
我們已背離初心太遠
It feels like we're strangers in this apartment
這種感覺好像我們只是住在同一所公寓的陌生人
I don't know what changed, this was all that we wanted
我不知道是什麼改變了這一切 我們想要的僅僅是和好如初
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾經是我日思夜想的人
Now you're just a stranger to me
但現在你於我而言卻只是一個陌生人
Stranger to me
彼此互不相識
You used to be my daydream, baby
親愛的 你曾讓我魂牽夢縈
Now you're just a stranger to me
現在卻淪為了陌生人
歌詞翻譯 : 八點三十五
#zacharyknowles #strangertome #Lyrics #西洋歌曲推薦

tired歌詞 在 Ray Shen Youtube 的精選貼文
"有時候,內心的聲音是一種激勵,呼喚著你繼續跑完最後的幾里路,你就要抵達終點了,繼續前進,最後一切都會好起來的。"
-------
"Mirror"
"這首歌講的是我內心的批判聲音,還有它對我有多麼大的影響。我體認到自己內心有這些魔鬼,可能是 Twitter 某人對我說的最難聽的話,或是樂評可能會說的最刻薄的話。它們會進到我的腦袋裡、對我的創作產生影響。因為每次我寫東西時,很容易就會想像到別人在批評它。但如果你想避免別人對你的作品說些過分的話,你就會往這方向想。你會活在恐懼中,為了不要受傷而把自己縮起來。〈Mirror〉就是在講我和內心的那個聲音之間的衝突。"
"Nurture" is out now: https://porter.fm/nurture
▼ Follow Porter Robinson:
http://porter.fm/facebook
http://porter.fm/twitter
http://porter.fm/instagram
http://porter.fm/youtube
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
https://www.instagram.com/ray_shen0429/
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://www.mixcloud.com/ray-shen/
https://twitter.com/RayShen0429
作詞/作曲:Porter Robinson
Well, you were the aftermath
也許你就是那個後果
Of every judgment
在每一場審判中
So cold by the sweat that
你不斷地冒著冷汗
You'll waste away
一切逐漸被浪費掉
And you carry your enemies
你總帶著敵人們一同前進
But they're so familiar
他們是如此地熟悉
I'm sick of the company
我厭倦了這樣的陪伴
So I cull the shame
所以我捨棄了恥辱
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我就只是個包袱
Yeah, do your worst, all at once
動手吧 一次做盡最糟糕的事
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼
I know what you're thinking, thinking
我知道你的腦中正想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是所有人的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到什麼 東西
I know what you're thinking
我知道你正在想什麼事情
(They come to feel like things we're saying to ourselves)
(它們來自我們試圖說服自我的聲音)
An inch from my ears again
又在我耳邊低語一遍
"You should be sorry"
說著 "你應該為此感到抱歉"
A solemn man:
一位嚴肅的人告訴我
"A better song could fix my problems"
"一首好歌就能夠解決你的問題"
I'm tired of your questioning
我早厭倦了你的質疑
You're cut down too easily
你總是太輕易放棄
And I don't know what's good for me
我不清楚什麼對我有益
I can't decide
我無法決定
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我只是個包袱而已
Yeah, do your worst, all at once
放手去做 那些糟糕透頂的事吧
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking
我知道你的心中在想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是其他人們的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到一些 東西
I know what you're thinking
我知道你正在想什麼事情
"Now these voices have become our own"
"如今這些聲音已佔據我們的心靈"
An inch from my ears again
再次在我耳邊低語一遍
"You should be sorry"
說著 "你應該為此感到抱歉"
A solemn man:
一位嚴肅的人說:
"A better song could fix my problems"
"一首好歌能夠解決那些疑難雜症"
I'm tired of your questioning
我早已厭倦你的質疑
You're cut down too easily
你總是太輕易放棄
And I don't know what's good for me
究竟什麼是對我有益
I can't decide
我無法弄清
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我就只是個包袱
Yeah, do your worst, all at once
動手吧 一次做盡最糟糕的事
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking
我知道你的腦中正想著什麼
And it's not the voice of all the others
而這並非是所有人的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking
Thinking, thinking, thinking, think-
我知道你正在想什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情
And I know you'll say how I'm a burden
我知道你會說 我只是個包袱而已
Yeah, do your worst, all at once
放手去做 那些糟糕透頂的事吧
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這裡得到什麼 東西
I know what you're thinking, thinking, thinking
我知道你正在想著什麼事情 事情 事情
And it's not the voice of all the others
而這並非是其他人們的心聲
You've only said it to yourself
你只是在自說自話罷了
I know what you want from me, from me
我知道你想從我這得到一些 東西
I know what you're thinking, thinking
Thinking, thinking, thinking, think
我知道你在思考什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情
Sometimes, the inner voice is encouraging
有時候 內心的聲音是一種激勵
Calling for you to run those final few yards
呼喚著你繼續跑完最後的幾里路
You're nearly there
你就要抵達終點了
Keep going, keep going, keep going, keep going
繼續前進 繼續前進 繼續前進 繼續前進
It will all be OK in the end
最後一切都會好起來的
歌詞翻譯by Ray Shen

tired歌詞 在 [閒聊] (補歌詞)[2022 SM演場會] Got the beat - STEP BACK 首 的推薦與評價
雖然知道大家的實力都很好,但歌很難聽,歌詞超級爛. ... back 用天秤隱藏的是你無法抑制的輕盈的心He's sick and tired everyday 這樣做會讓他成為你 ... ... <看更多>
tired歌詞 在 [閒聊] (補歌詞)[2022 SM演場會] Got the beat - STEP BACK 首 ... 的推薦與評價
[2022 SM演場會] Got the beat - STEP BACK 首度公開舞台
https://tinyurl.com/dr9d5btr
舞台影片
https://streamable.com/tf5fhq
(韓網留言數破千)
來源: theqoo https://theqoo.net/2297442445
1. 為什麼感覺好俗啊,唱法也好奇怪...
2. 太差勁了.... 明明把這麼多優秀的成員聚集起來了,歌曲的品質卻很遺憾
3. 除了歌詞以外什麼都好
4. 大家真的都很漂亮,跳舞也非常棒,我是張著嘴看完舞台的,但是歌詞沒聽清楚,
而且旋律本身不怎麼樣TT TT 為什麼讓這麼棒的成員們唱這種歌曲呢...
5. 可能是我太期待了吧,歌曲真的好俗..
6. 我不是SM的粉絲,但我超喜歡的耶╕╕╕╕╕ 沒想到這裡的反應會是這樣
7. 雖然知道大家的實力都很好,但歌很難聽,歌詞超級爛...
8. 好像Super Junior以前的時期一樣,感覺就算唱抒情歌,也會比這個好
9. 劉英振作的'Sticker'也是... 拜託不要再寫歌了
10. 歌曲很奇怪,歌詞也很落伍.. 是和時代背道而馳的歌詞
11. 高音非常多,聽起來很痛苦,歌曲太難聽了
12. 這種歌詞竟然是Girls On Top....
13. 看到BoA組團真的太新奇了! 啊,但是歌曲好難聽..............╕╕╕ 不過
這樣的組合很棒╕╕╕╕
14. 能夠詮釋這種歌曲也是一種才能啊╕╕╕╕
15. 還不如把韓文歌詞放到papago上翻成其他外語來唱呢,我真的不想聽懂歌詞╕╕╕╕
╕ 不過大家在舞台上的表現都很棒,太妍超強
(轉載請註明出處,謝謝~)
cr. 韓網評論翻譯站
-------------------------------------------------------------------
Got the beat - STEP BACK 歌詞
https://tinyurl.com/48bd2vbk
-----------------------
You must step back
你以為你在看誰
竟敢爬到我的頭上
你還是退後閉嘴比較好
不然試著爬上來看看吧
他曾暗戀過你嗎
當我們像小孩子一樣玩耍時
稍微推拉 推拉 推拉 一直欲擒故縱
玩轉兒時的記憶有那麼好玩嗎
我的男人現在是 Another Level
你作夢都到達不了的 Level
擁有我的那種 Next Level
如你所見的 Another Level
Don't bring it to me 給我滾
把手從我的身上拿開 你 Step back Step back
就算投胎也沒辦法 Step back Step back
對善良的男人來說 你就像是毒酒
越喝越孤獨
He's sick and tired everyday
不要越線 Border line Step back Step back
這不是你該待的地方 Step back Step back
用天秤隱藏的是你無法抑制的輕盈的心
He's sick and tired everyday
這樣做會讓他成為你的嗎 聽我說
像你這樣的孩子確實比想像中還多
無所謂 世界沒有你還是會照常運轉
You gotta get a good mind
Are you looking for fun 又在尋找樂趣嗎
以好意靠近 算計已經結束了
彷彿看到了海上的寶藏船
去闖吧 開始吧 Transaction
你有點無法承受的 Level
世界是舞台的 Our Level
在我身邊才可以的 Level
如你所見的 Another Level
Don't bring it to me 給我滾
和他在一起的無數日子
就算在你開玩笑般的誘惑下
我也不會動搖
交易愛情這種情感 Too much
就此滾開 回去吧 你的世界
不要再自欺欺人了
男人都一樣 我一登場就集中視線
到處都是閃光燈
拍吧 拍吧 拍吧 拍吧
想像力是你的Freedom 在你行動之前
從內心開始 Build up 走得越遠你會受傷的
Girls Bring it on
Step back Step back Step back Silly girl!
The only girl who live in a dream
Step back Step back Step back Silly girl!
在我面前讓開 Yeah
Don't bring it to me 給我滾
-----------------------
補充:
韓國網友都用「魷魚守護者」來形容歌曲的情境
魷魚守護者指的是
某個女生的男友明明長得很醜 (魷魚)
但她卻自我感覺良好 過度警戒
以為別的女生對她的男友有興趣
所以故意在炫耀自己的男友有多好
但其實大家根本不在意
來源: theqoo https://theqoo.net/2297505142
1. 歌詞真的是典型的魷魚守護者...TT TT
2. 魷魚守護者之歌╕╕╕╕╕╕╕╕╕╕
3. 還不如是「我太帥了,不要對我有非分之想,長得醜的傢伙們走開」呢... 這樣還
比較好
4. 啊,真的好土,原本以為會是第二個SuperM的說,成員的組成這麼好耶..
5. 我甚至覺得乾脆用KWANGYA當作歌曲的題材還比較好...
6. 因為我的魷魚是擁有我的優秀魷魚,所以叫大家不要覬覦他,歌詞難道是這個意思嗎
7. 現在是2022年吧? 這歌詞就算是2000年那時候寫出來也會覺得很差勁... 歌曲也
只有一堆高音,耳朵很累...
8. 不是說Girls on top嗎...TT TT 我當初還跟身邊的人大力推薦耶,是在跟我
開玩笑嗎??
9. 還不如讓BoA自己作詞....T T
10. 不要出音源了,直接丟掉這首TT 吧TT再出一首別的
11. 哇,不管表演有多好看,我都不想再看到或再聽到這首歌了
12. ╕╕ 歌詞真是經典啊,頒給作詞人諾貝爾文學獎吧
13. 哇,女偶像的歌詞真的越來越爛了,爛到巔峰
14. 莫非這是《魷魚遊戲》第二季的主題曲?
15. 明明說是Girls on top,但歌詞卻是Girls vs Girls..
(轉載請註明出處,謝謝~)
cr. 韓網評論翻譯站
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.98.217 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1641032259.A.089.html
... <看更多>