※英語情詩名作分享※
※詩.聲.字 x 羅拔的老窩※
湯瑪斯〈不要溫柔地走進那良夜〉
不要溫柔地走進那良夜,
白晝將盡,老年當狂吼激憤;
怒斥,怒斥光明之將滅。
智者臨終雖知黑暗真確,
因其言語未曾迸發閃電,他們
不要溫柔地走進那良夜。
善者,當最後的浪退去,哀覺
其微弱善行原或可於碧灣中歡舞幸甚,
怒斥,怒斥光明之將滅。
狂者追逐飛奔的金陽,讚之以歌樂,
遲遲方悟,他們一路悔恨,
不要溫柔地走進那良夜。
沉重者,在生命盡頭,以眩茫的視覺
看見盲瞳閃耀如流星且歡欣,
怒斥,怒斥光明之將滅。
而您,我的父親,身處極度的悲切,
用您熾熱的淚詛咒、祝福我吧,我求您。
不要溫柔地走進那良夜。
怒斥,怒斥光明之將滅。
※
Dylan Thomas "Do Not Go Gentle Into that Good Night"
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
〆〆〆〆〆〆〆〆
#湯瑪斯(#DylanThomas)創作
#賴位政 手寫
#羅拔 選篇、引言,粉專 羅拔的老窩
※本篇見於《有一天,我把她的名字寫在沙灘上:#英語情詩名作100首》(#陳黎、#張芬齡 譯,臺灣商務印書館,2020年4月7日)
※羅拔 引言
初讀Dylan Thomas的"Do Not Go Gentle Into that Good Night"是在就讀比較文學研究所期間,恩師李達三教授說這是他最喜愛的詩作之一,他知道我有創作英文詩,因此推薦我,並鼓勵我多嘗試中英文詩的翻譯。我一讀之下,非常喜歡這首作品,這首詩無論在意象、音樂性甚至情感上都非常飽滿,本詩亦被電影《星際效應》所引用。詩中對於死亡的恐懼與親人即將離世的不捨與抗拒描繪地深刻無比。隨著年紀漸長,對詩中所述有不同之體會,我所讀過的中譯版本裡,最喜歡陳黎與張芬齡的翻譯。譯詩之難,在於語言轉換的過程中,如何不流失音樂性與情感力道,而陳黎與張芬齡以典雅、簡潔的中文,將上述兩者保持在譯作中,是極佳的翻譯。
※陳黎、張芬齡〈賞析〉(節錄,原書所附)
湯瑪斯(Dylan Thomas, 1914-1953),英國詩人,出生於威爾斯,父親是英語教師。湯瑪斯未進大學,讀完中學後當過短期的報社記者,開始發表詩作,於1933年獲《星期日仲裁者報》詩獎。次年該報出版其第一本詩集《詩十八首》,他移居倫敦,成為英國廣播公司播音員,並開始寫劇本和短篇故事。1936年,宗教色彩濃厚的《詩二十五首》出版,奠定其詩壇地位。1939年《愛的地圖》(The Map of Love)出版;1946年,《死亡與入口》(Deaths and Entrances)出版,詩題出自鄧恩最後的講道文〈死亡的決鬥〉。在這兩本詩集中他書寫強烈的感官經驗,透過戰爭省思人性課題,將死亡的主題與宗教神話融合,展現出銳利、冷峻的筆鋒,艱澀、多變的詩風,跳脫式的思維模式,以及間接指涉的隱喻式語言。湯瑪斯是將超現實主義引進英國詩壇的先驅作家之一,一生詩作數量不多,但風格獨特,開風氣之先,對後起的英美詩人有深遠影響。…(中略)…
2014年電影《星際效應》(Interstellar)熱映,片中反覆出現的湯瑪斯名詩〈不要溫柔地走進那良夜〉一時廣為流傳。這是湯瑪斯寫給兩眼變瞎的老父之作。全詩形式嚴整,用語驚人卻又精準壯麗,渲染力強。一開始,詩人把一般人視為負面事物的死亡與黑暗比做「良夜」,顯見他接受「人皆必死」之現實,但他請求父親即便身陷絕境,也不可溫柔地向生命道晚安,即便在日暮之年也要盡情燃燒自己,表達抗拒命運的激情與悲憤。在第二到第四節詩,他以智者、善者、狂者、沉重者四種人的生命態度鼓勵父親做生命鬥士。智者覺得自己此生未曾留下如閃電般驚人之論,死神當前,仍不願輕易就範;當生命最終之浪拍岸,善者覺得此生善行仍嫌脆弱,不足以在歷史的海灣留下美麗身影,對生命之光將熄發出怒吼;狂者如夸父追日虛妄度日,最後覺悟生命流逝如稍縱即逝的陽光,悔之已晚,仍想抗拒死亡;瀕死的沉重者即便視覺退化,兩眼依然閃現渴望生存之光,企圖拒斥目盲之事實。在最後一節,詩人力勸父親挺住,以頑強的姿態面對殘酷的病痛與生命的挑戰。
※感謝臺灣商務及其聯絡人德柔,並感謝羅拔、位政。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅阿滴英文,也在其Youtube影片中提到,上次做的超翻譯影片受到大家非常廣大的回響,今天阿滴再次挑戰翻譯一些沒有英文對照的中文字!給你們滿滿的大平台翻譯內容! 訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe 支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish 難翻譯成英文的中文單字...
「wise words中文」的推薦目錄:
- 關於wise words中文 在 詩聲字 Facebook 的精選貼文
- 關於wise words中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
- 關於wise words中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答
- 關於wise words中文 在 阿滴英文 Youtube 的最佳解答
- 關於wise words中文 在 wise中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於wise words中文 在 wise中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於wise words中文 在 阿滴英文 的評價
- 關於wise words中文 在 Pin by Cindy Lo on Quotes-中文 - Pinterest 的評價
- 關於wise words中文 在 中文作文十一月佳作欣賞 的評價
wise words中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
【喬的回顧系列: #髒話 + #回嘴 + #罵人 系列】
喬今天要回顧的是比較生活化的內容,回嘴/吵架是生活上必備的技能,所以各位同學一起來回顧這篇極度生活化的整理吧!
<英文罵人話語/髒話整理分享>
喬今天要分享的是如何用英文罵人/斥責人,這部分很重要是因為假如被罵了,各位同學也要知道對方在說什麼。喬並不是鼓勵髒話文化啦(澄清),值得注意的是fucking是副詞,中文是「他X的、該死的」,大量被用於生氣時的對話中,以下的分享幾乎都可以在句子中加上fucking,各位同學一起來熟悉此分享吧!
(1) Are you insane/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎?
(2) Knock it off. 別來這套
(3) Leave me alone. 請別打擾我
(4) Get lost! 滾!
(5) Get out of my face! 從我面前消失!
(6) You piss me off. 你讓我超不爽
(7) None of your business. 關你屁事
(8) How dare you! 你竟然敢這樣!
(9) I’m done with it! 我受夠了!
* I’m fed up (with it)! 我受夠了!
(10) I can’t take it anymore! 我受不了了!
(11) What were you thinking? 你到底在想什麼?
(12) Drop dead! 去死吧!
(13) You are such a pain in the ass. 你這令人厭惡的人
(14) You bastard! 你這雜碎!
(15) Get over yourself! 少在那自以為是
(16) You deserve it! 你活該!
(17) You have gone way too far! 你實在太過分了!
(18) You are impossible! 你真是沒救了!
(19) You are a joke! 你真是小丑
(20) You will be sorry! 你會後悔的
(21) We are done. / We are through. 我們玩完了
(22) You are ruining my life! 你毀了我的人生
(23) Enough is enough. 夠了!
(24) You asked for it. 你自找的
(25) You are a disgrace. 你真是令人蒙羞的存在
(26) Get off my back. 別再跟我囉唆了
(27) Fuck off! 滾吧你
(28) Cut it out! 省省力氣吧!
(29) You are a jerk! 你這個廢物/混蛋!
(30) That is out of the question. 省省吧!別想了!
(31) I will make you eat your words. 我一定會讓你收回你所說的話
(32) Have it your way. 隨你便!
(33) You had it coming. 你自找的
(34) You are such a geek! 你這宅男!
(35) You are such a freak! 你這怪胎!
(36) You make me sick! 你真讓人作噁!
(37) Don’t fuck it up! 別搞砸了!
(38) I don’t give a fuck! 我才不管!
(39) Are you fucking with me? 你他媽的在開我玩笑嗎?
(40) Fucked up! 搞砸了..
* monkey fuck (n.) 用已點燃的菸點燃未點燃的煙之行為
* turkey fuck (n.) 用已點燃的菸點燃未點燃的煙之行為
(41) You are dead meat! 你死定了
(42) Don’t push me around! 不要想搞我
(43) You want to step outside? 你想到外面解決嗎?!
(44) You are such a psycho! 你真是神經病!
(45) Wise up! 放聰明點吧!
(46) You are such a loser! 你真是失敗!
(47) You are such a fucker. 你真是混帳
(48) Get away from me! 離我遠點!
(49) You got to be fist fucking me! 你真的做了如此愚蠢至極的事?!
(50) She is such a one reply bitch! 她是個回訊息超敷衍的婊子!
wise words中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答
喬在大阪第三天了,結果竟然遇到下雨!於是我早上在唸書...
實在是很想罵髒話,於是請各位同學回顧這篇英文髒話整理。
(不想罵髒話/發洩沒關係,至少要知道這些話語的意義啊!)
<英文罵人話語/髒話整理分享>
喬今天要分享的是如何用英文罵人/斥責人,這部分很重要是因為假如被罵了,各位同學也要知道對方在說什麼。喬並不是鼓勵髒話文化啦(澄清),值得注意的是fucking是副詞,中文是「他X的、該死的」,大量被用於生氣時的對話中,以下的分享幾乎都可以在句子中加上fucking,各位同學一起來熟悉此分享吧!
(1) Are you insane/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎?
(2) Knock it off. 別來這套
(3) Leave me alone. 請別打擾我
(4) Get lost! 滾!
(5) Get out of my face! 從我面前消失!
(6) You piss me off. 你讓我超不爽
(7) None of your business. 關你屁事
(8) How dare you! 你竟然敢這樣!
(9) I’m done with it! 我受夠了!
* I’m fed up (with it)! 我受夠了!
(10) I can’t take it anymore! 我受不了了!
(11) What were you thinking? 你到底在想什麼?
(12) Drop dead! 去死吧!
(13) You are such a pain in the ass. 你這令人厭惡的人
(14) You bastard! 你這雜碎!
(15) Get over yourself! 少在那自以為是
(16) You deserve it! 你活該!
(17) You have gone way too far! 你實在太過分了!
(18) You are impossible! 你真是沒救了!
(19) You are a joke! 你真是小丑
(20) You will be sorry! 你會後悔的
(21) We are done. / We are through. 我們玩完了
(22) You are ruining my life! 你毀了我的人生
(23) Enough is enough. 夠了!
(24) You asked for it. 你自找的
(25) You are a disgrace. 你真是令人蒙羞的存在
(26) Get off my back. 別再跟我囉唆了
(27) Fuck off! 滾吧你
(28) Cut it out! 省省力氣吧!
(29) You are a jerk! 你這個廢物/混蛋!
(30) That is out of the question. 省省吧!別想了!
(31) I will make you eat your words. 我一定會讓你收回你所說的話
(32) Have it your way. 隨你便!
(33) You had it coming. 你自找的
(34) You are such a geek! 你這宅男!
(35) You are such a freak! 你這怪胎!
(36) You make me sick! 你真讓人作噁!
(37) Don’t fuck it up! 別搞砸了!
(38) I don’t give a fuck! 我才不管!
(39) Are you fucking with me? 你他媽的在開我玩笑嗎?
(40) Fucked up! 搞砸了..
* monkey fuck (n.) 用已點燃的菸點燃未點燃的煙之行為
* turkey fuck (n.) 用已點燃的菸點燃未點燃的煙之行為
(41) You are dead meat! 你死定了
(42) Don’t push me around! 不要想搞我
(43) You want to step outside? 你想到外面解決嗎?!
(44) You are such a psycho! 你真是神經病!
(45) Wise up! 放聰明點吧!
(46) You are such a loser! 你真是失敗!
(47) You are such a fucker. 你真是混帳
(48) Get away from me! 離我遠點!
(49) You got to be fist fucking me! 你真的做了如此愚蠢至極的事?!
(50) She is such a one reply bitch! 她是個回訊息超敷衍的婊子!
wise words中文 在 阿滴英文 Youtube 的最佳解答
上次做的超翻譯影片受到大家非常廣大的回響,今天阿滴再次挑戰翻譯一些沒有英文對照的中文字!給你們滿滿的大平台翻譯內容!
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish
難翻譯成英文的中文單字
1. 仁義禮智信溫良恭儉讓: benevolent, just, courteous, wise, honest, pleasant, kind, respectful, frugal, tolerant
2. 瞎妹要怎麼翻? bimbo/attention-seeking bimbo on social media/attention whore
3. 便當要怎麼翻?bento/boxed meal (Bonus: to-go box/paper bag/doggie bag)
4. 小屁孩要怎麼翻?spoiled brat/lil' punk/lil' shit
5. 撒嬌要怎麼翻? 裝可愛撒嬌 act cute / 甜言蜜語撒嬌 sweet talk / 有目的地撒嬌 butter someone up / 男女朋友之間撒嬌算是 flirt / 喜歡窩在一起抱來抱去的撒嬌 cuddly
6. 學長學姐學弟學妹要怎麼翻?freshmen, sophomore, junior, senior / first year, second year, third year, fourth year / senpai
7. 客氣要怎麼翻? anytime / make yourself at home / no strings attached
上一部影片 日常英文單字#6【愛情戀愛】http://youtu.be/_0YQTb7qrnA
下一部影片 英文歌分享#7 "Photograph" https://youtu.be/1JnxCAdFnq0
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://rayduenglish.com
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
wise words中文 在 wise中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的推薦與評價
提供wise中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Wise meaning、Wisdom sentence、Wise ... Featuring:Wisdom Quotes: Wise Words, Sayings and Status - Google Play . ... <看更多>
wise words中文 在 wise中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的推薦與評價
提供wise中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Wise meaning、Wisdom sentence、Wise ... Featuring:Wisdom Quotes: Wise Words, Sayings and Status - Google Play . ... <看更多>