【 #光復香港時代革命 】
「這是最好的時代,也是最壞的時代;這是光明的季節,也是黑暗的季節。當生活已經是深淵,仍有人試圖從深淵探求星星。做川流之河的一滴水,做麥田的守望者,做有自由有記憶的人。
如果沒有國籍而只有城籍,如果玻璃之城易碎,如果世界不夠好,請不要灰心難過,在來得及之前,請依照你們的理想來建造一個美麗新世界。
#願榮光歸香港,我們將在沒有黑暗的地方相見。」
— 李屏瑤
(感謝美女作家~小光~的暖心內文)
_
「It was the best of times, it was the worst of times; it was the season of Light, it was the season of Darkness. When the life has become an abyss, there is still someone looking for stars in it. Be a drop of a running river. Be a watcher of rye. Be a person who owns freedom and memories. When you have only citizenship instead of nationality, when the city of glass is fragile, and when the world is not good enough, please do not lose heart and sorrow. There is still time for you to build a beautiful new world according to your ideals. May glory be to Hong Kong. We shall meet in the place where there is no darkness.」— 李屏瑤 Hikaru Lee
(感謝匿名好友幫忙翻譯)
__
「今は最も良い時世であり、最も悪い時世でもあった。
光の季節であり、黒暗の季節でもあった。
生活は深淵に落ちたようだが、暗いどん底に希望の星を捜し求める者がいる。
流れる川の一滴の水になり、麦畑の見守り者になり、
記憶を持つ自由に生きる人になる。
たとえ国ではなく都市の下にあるとしても、
たとえそれは破砕しやすいガラスの町でも、
たとえそれは望ましくない世界でも、
悲しまないでください。
間に合ううちに君たちの理想の通りに美しい新たな世界を建てましょう。
栄光は香港に輝くよう、我らは闇がないところでお会いする。」— 李屏瑤 Hikaru Lee
(感謝好友Ai幫忙翻譯)
__
#中文版圖檔下載連結:
http://drive.google.com/open…
#英文版圖檔下載連結:https://drive.google.com/open…
因為之後各縣市拿到的會是A4版本小海報,
若有大圖輸出需求歡迎自行下載。
#嚴禁商業用途
⭕️印出來貼家裡、學校、里長辦公室等~OK
⭕️印出來掛在店面裡~OK
❌印成商品販賣~不可以
❌把圖賣給別人(報紙雜誌之類)~不可以
__
香港人,be water,願你們平安度過這場人道災難。
#SOSHK #StandWithHK #StandWithHongKong #台灣撐香港 #FreeHK #BeAwareOrBeNext
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅黑白熊翻譯,也在其Youtube影片中提到,上期回顧:https://youtu.be/JckTxNSz4wI (「Yassuo精華中文字幕」 「提摩傳說420」的故事 犽宿VS最克制犽宿的英雄-提摩) 本頻道專門為外國英雄聯盟影片提供中文字幕 喜歡的話訂閲黑白熊youtube頻道,定時更新英雄聯盟中文翻譯影片 小弟最近開了Facebo...
「worst翻譯中文」的推薦目錄:
worst翻譯中文 在 61Chi Art Facebook 的最讚貼文
【 #光復香港時代革命 】
「這是最好的時代,也是最壞的時代;這是光明的季節,也是黑暗的季節。當生活已經是深淵,仍有人試圖從深淵探求星星。做川流之河的一滴水,做麥田的守望者,做有自由有記憶的人。
如果沒有國籍而只有城籍,如果玻璃之城易碎,如果世界不夠好,請不要灰心難過,在來得及之前,請依照你們的理想來建造一個美麗新世界。
#願榮光歸香港,我們將在沒有黑暗的地方相見。」
— 李屏瑤
(感謝美女作家~小光~的暖心內文)
_
「It was the best of times, it was the worst of times; it was the season of Light, it was the season of Darkness. When the life has become an abyss, there is still someone looking for stars in it. Be a drop of a running river. Be a watcher of rye. Be a person who owns freedom and memories. When you have only citizenship instead of nationality, when the city of glass is fragile, and when the world is not good enough, please do not lose heart and sorrow. There is still time for you to build a beautiful new world according to your ideals. May glory be to Hong Kong. We shall meet in the place where there is no darkness.」— 李屏瑤 Hikaru Lee
(感謝匿名好友幫忙翻譯)
__
「今は最も良い時世であり、最も悪い時世でもあった。
光の季節であり、黒暗の季節でもあった。
生活は深淵に落ちたようだが、暗いどん底に希望の星を捜し求める者がいる。
流れる川の一滴の水になり、麦畑の見守り者になり、
記憶を持つ自由に生きる人になる。
たとえ国ではなく都市の下にあるとしても、
たとえそれは破砕しやすいガラスの町でも、
たとえそれは望ましくない世界でも、
悲しまないでください。
間に合ううちに君たちの理想の通りに美しい新たな世界を建てましょう。
栄光は香港に輝くよう、我らは闇がないところでお会いする。」— 李屏瑤 Hikaru Lee
(感謝好友Ai幫忙翻譯)
__
#中文版圖檔下載連結:
http://drive.google.com/open?id=1pSaQ65WU3H4x1K02rUIhiRmbJENNakhZ
#英文版圖檔下載連結:https://drive.google.com/open?id=1_Sw8hrmfgTDgB7AdhaEdAzPlDgZrhSHR
因為之後各縣市拿到的會是A4版本小海報,
若有大圖輸出需求歡迎自行下載。
#嚴禁商業用途
⭕️印出來貼家裡、學校、里長辦公室等~OK
⭕️印出來掛在店面裡~OK
❌印成商品販賣~不可以
❌把圖賣給別人(報紙雜誌之類)~不可以
__
香港人,be water,願你們平安度過這場人道災難。
#SOSHK #StandWithHK #StandWithHongKong #台灣撐香港 #FreeHK #BeAwareOrBeNext
worst翻譯中文 在 黑白熊翻譯 Youtube 的最讚貼文
上期回顧:https://youtu.be/JckTxNSz4wI
(「Yassuo精華中文字幕」 「提摩傳說420」的故事 犽宿VS最克制犽宿的英雄-提摩)
本頻道專門為外國英雄聯盟影片提供中文字幕
喜歡的話訂閲黑白熊youtube頻道,定時更新英雄聯盟中文翻譯影片
小弟最近開了Facebook專頁 各位大大可以支持一下喲
鏈接:https://www.facebook.com/monokumatranslate/
Original video:https://youtu.be/5s3v-zRfD80
(NO WAY THIS JUST HAPPENED! WORST DISCONNECT EVER - Boxbox)
(Insane Riven playsXD)
I do not own the copyright of this video.
I just wanna share this video with individuals who don't speak English.
worst翻譯中文 在 at my worst中文翻唱-推薦/討論/評價在PTT、Dcard 的推薦與評價
2017年3月13日· Ed Sheeran 紅髮艾德- Perfect 完美無比- 中文歌詞MV西洋Music Wisher 字. ... 【音樂】歌詞翻譯| At My Worst – Pink Sweat。 ... <看更多>
worst翻譯中文 在 at my worst中文翻唱-推薦/討論/評價在PTT、Dcard 的推薦與評價
2017年3月13日· Ed Sheeran 紅髮艾德- Perfect 完美無比- 中文歌詞MV西洋Music Wisher 字. ... 【音樂】歌詞翻譯| At My Worst – Pink Sweat。 ... <看更多>
worst翻譯中文 在 【慣用語】worst comes to worst = 最壞打算是... - English Flow ... 的推薦與評價
【慣用語】worst comes to worst = 最壞打算是"If the worst comes to the worst, ..." 網路上十之八九把這句英文解釋 ... 可是翻譯腔很重,陰陽怪氣,完全不像中文。 ... <看更多>