全台灣多虧美國的援助!美國 6/20 來台灣捐給我們 2,500,000 支疫苗,結果全台灣對美國的感恩爆發,讓我感覺十分的感動!來讓我跟你們分享我要如何計畫跟美國國會報告台灣的感恩! #
在6月初,美國派出三名國會議員向台灣宣布捐贈疫苗,最初只有75萬支。令台灣驚訝的是,美國於 6 月 20 日帶著 250 萬份疫苗捐給台灣。互聯網因對美國的感激和愛而爆炸;現在輪到我確保美國理解台灣的深切感激!
我打算把大家的感謝之詞放在一起,編成一封信,寄給美國30多位國會議員。我希望讓美國親自了解住在台灣台灣的美國公民和台灣人對兩國之間的聯盟、支持和友誼的感激之情。
這封信中要詢問國會議員寫一封回信,或者與信和你們對美國疫苗捐贈的回應合照。我也會要求收到一面飄揚在美國國會大廈上的旗幟,併計劃將其捐贈給台灣當地政府或學校。
你能怎麼幫忙?請在留言中分享你對美國慷慨捐贈疫苗支和持台灣的回應。最好使用英文回答,不過中文或任何其他語言仍然可以接受!請記得關注看看我們寫給美國的信件的最新狀態。
In early June, America sent three Congress Representatives to announce vaccines to Taiwan, initially only 750,000. To Taiwan's surprise, America arrived on June 20th with 2.5 million vaccines. The internet was exploding with gratitude and love for America; now it’s my turn to make sure America understands Taiwan's deep appreciation!
I plan to accumulate everyone’s kind words of gratitude, compile them into a letter, and send them to over 30 Congress Members in the United States. I hope to let the United States personally know how grateful American Citizens in Taiwan and Native Taiwanese feel towards the alliance, support, and friendship between the two countries.
As part of my letter, I am inquiring that the Congress member either writes a reply or takes a photo with the letter containing your response to American’s vaccine donation. I will also ask of receiving a flag that has been flown over the US Capitol building and plans to donate them to local Governments or Schools here in Taiwan.
How can you help? In the comments, please share your response to America’s generous donation of vaccines in support of Taiwan. Using English would be the best, although Chinese or any other language will still be acceptable! Follow this page for updates on the status of our letter to America.
請記得追我其他社會媒體:
Facebook: shorturl.at/deyAW
Instagram: https://goo.gl/Q5uAm1
歡迎大家加入米漿教 — 身為一個「米漿教徒」
透過你們的支持我能夠繼續跑來跑去台灣各地介紹給國外看!
—— shorturl.at/suDH2 【加入 Join Now】
#台灣 #台美好友 #疫苗
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過50萬的網紅LoganDBeck 小貝,也在其Youtube影片中提到,全台灣多虧美國的援助!美國 6/20 來台灣捐給我們 2,500,000 支疫苗,結果全台灣對美國的感恩爆發,讓我感覺十分的感動!來讓我跟你們分享我要如何計畫跟美國國會報告台灣的感恩! 在6月初,美國派出三名國會議員向台灣宣布捐贈疫苗,最初只有75萬支。令台灣驚訝的是,美國於 6 月 20 日帶著...
「writes中文」的推薦目錄:
- 關於writes中文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於writes中文 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最讚貼文
- 關於writes中文 在 Bikepacker Min - 單車背包客 Facebook 的最讚貼文
- 關於writes中文 在 LoganDBeck 小貝 Youtube 的精選貼文
- 關於writes中文 在 J Lou Youtube 的最佳解答
- 關於writes中文 在 Yokez 叶玉棂 Youtube 的精選貼文
- 關於writes中文 在 Read-Write set - Hyperledger中文文档 的評價
- 關於writes中文 在 英文成語write off 是甚麼意思? 這句話看起來很簡單,意思也不難 ... 的評價
- 關於writes中文 在 Santa's Vlog: The Alternative Santa Claus is Here! Writes ... 的評價
- 關於writes中文 在 中文操作手册| 翻译| CSDN | github | 百度 的評價
writes中文 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最讚貼文
這件【明 湯煥 遊西山詩 Poems on Traveling to the Western Mountains, Tang Huan, Ming dynasty (1368-1644)】混合了楷書、行書和草書,不但沒有違和感,還讓人覺得獨樹一格!
🔽釋文:(附圖為全件局部)
秋日宿西山臥佛寺。西日猶在山。暮烟已生樹。馬首緣岡迴。僕夫指前路。側逕遙解鞍。空林散狐兔。衲子慣逢迎。惜茲煩禮數。方丈花木深。供張混妍素。坐覺萬籟虛。月采波光注。蟲鳴露下莎。蔬剪霜前瓠。幾年塵鞅間。觸此烟霞痼。中夜魂夢清。心地欣如故。胡不聞琅璫。車音乃驚寤。因思出世難。山靈亦成誤。 遊香山寺。秋晴山暖野花發。小雨石徑無塵埃。果園槭槭響墮葉。香澗泠泠漱古苔。危磴千盤但佛閣。藏舟一壑為玄臺。漫言人世與茲絕。上方金碧令心哀。鄰初道人。
🔽書法賞析:
本幅書寫〈秋日宿西山臥佛寺〉、〈遊香山寺〉自作詩兩首,書法受元代「雜體書」影響,混雜楷、行、草和章草四體,唯筆法更加自由奔放,獨樹一幟。
🔽關於湯煥:
湯煥(生卒年不詳),字堯文,號鄰初。浙江杭縣人,隆慶四年(1570)舉人。善書法、精篆刻,高士奇(1644-1703)謂其「以書法稱於時,蓋從晉人蹊徑而入者。」
🔽 Tang Huan (dates of birth and death unknown), had the style name Yaowen and the sobriquet Linchu. A native of Hang County in present day Zhejiang, he passed the imperial examinations at the provincial level in the fourth year of Ming dynasty emperor Longqing's reign (1570). Tang was both a talented painter as well as an expert carver of seals. Gao Shiqi (1644-1703) once said of Tang, "renowned in his own lifetime for his calligraphy, he embarked upon his path by studying the Jin dynasty masters."
🔽 This work contains two poems, entitled "Taking Lodging at Lying Buddha Temple in the Western Mountains in Autumn" and "A Trip to Fragrant Hills Temple." Revealing the influence of Yuan dynasty "mixed script," its calligraphy contains a blend of kaishu, xingshu, caoshu, and zhangshu (regular script, cursive script, grass script, and draft script, respectively). However, clearly marching to the beat of his own drummer, Tang writes in a manner freer, bolder, and more untrammeled than his influences.
*************************
🌐中文:https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10907/index.html
🌐English: https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10907/en/page-1.html
🌐日本語:https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10907/jp/page-1.html
writes中文 在 Bikepacker Min - 單車背包客 Facebook 的最讚貼文
【素人推薦文-最重要的夥伴】
四年前,我請在旅途中遇到的兩位好朋友,幫我寫一段他們對我的感想。不愧是我的好朋友,所以在兩年前,我終於收到了其中一位瓦倫的回覆(我們是拖時間比賽嗎XD)。當我現在要把他們整理到書裡面時,覺得NG的片段也太好笑了,所以決定一刀未剪的放上來給大家瞧瞧,你就會知道,在路上可能會遇到什麼樣沒頭沒腦只會拼命講幹話的好朋友 :D (以下是我的翻譯,原文可以往下跳到最後)
「兩位:
我終於找到時間寫些句子給Min,這真的不是一件容易的事情,因為當我開始認真寫個三句話之後,就會忍不住接一些廢話進去。這真的不是一件容易的事,試想看看,如果你得寫一篇關於某人好話的文章,但其實你心裡清楚她其實是個騙子,因為她總是跑去搭火車?
因此,這是我第一個嘗試:
Min是一個像金一樣純的人,她充滿愛和精神,總是穿白色衣服。她沒有騎車,而是在地球上飛行了50厘米。 不...他媽的!
第二次嘗試:
親愛的人們,我必須警告您:這本書是一本幻想小說!如果作者寫了幾公里這樣的文字,很有可能實際上是公尺;當她寫單車時,她意味著火車;當她寫帳篷時,其實指的是一間三星級酒店。
第三次嘗試:
關於第一個騎單車的背包客女子從德國乘火車到臺灣的簡短故事。
我第一次遇到Min時是在德黑蘭的土庫曼大使館大樓外。她問我:「您是Vali嗎?德國人,騎單車前往烏茲別克斯坦嗎?我是Min,我也想去那裡,我們可以一起騎嗎?」
那時候,我不想結識其他騎單車的人。某方面來講,我已經聽夠別人的故事,並很享受自己一個人的旅行。自從我的旅伴朱莉從伊斯坦堡離開我之後,我便開始享受旅途中的寂靜與寂寞。所以我並不想和Min一起旅行,但我只是回答她:「好吧,...是的,好吧,如果我們都能順利拿到簽證,就可以一起騎車。」於是她問了我的聯繫方式,最後她也真的打電話給我一起去領取簽證。
我們開始一起旅行時,我的伊朗簽證只剩9天,因此我每天必須不斷地趕路,我不確定Min是否能夠跟上,因為這將會改變騎車的節奏。但是當我開始認識Min時,我發現她是一個有趣的女孩,一個只燃燒熱情就打算從慕尼黑回到臺灣的女人,充滿了理想和天真。
她只是單純的展開了計劃,在還不知道接下來會發生什麼事,也沒有任何騎乘單車和露營經驗的情況下。她帶了一個彈出式的帳篷,那種帳篷你只會為了在車上應付緊急情況而準備的帳篷;是當你可能在開高速公路回家的路上,因為太過於勞累,而決定扔出這種圓形帳篷休息一下才會用到的那種。而她的單車也沒有前袋,所以她所有的裝備都扛在單車的後面以及她的背上,因為她竟然背了一個背包!實際上,她是第一個騎單車從德國到臺灣的背包客。這就是Min令人印象深刻的一件事:她有這個想法,然後她做到了。
她得到一台贊助的單車和一些贊助的裝備,然後就拿著這些東西展開旅程。她的思考模式不像我這樣的德國人,在計劃開始之前必須擁有完美的單車和完美的裝備。對她而言,在還沒有這些條件之前就可以動身了。我永遠不會知道她何時開始計劃,以及為何要做這趟旅行,我想連她自己都不確定,即使在書裡她告訴了你們不同的故事。
所以在伊朗的時候,我們開始認識彼此,而我的內心也開始轉變,我發現和Min一起騎車真是太好了。
有一天我們還遇到了香港人Senda,傍晚我們一起紮營時,他們兩個在抱怨伊朗米飯因為不夠粘稠,所以不能用筷子吃。請想像一下,有三個人聚集在他們各自的帳篷前,在伊朗沙漠中繁星密布的星空下,而我這顆德國馬鈴薯陷入了一場關於米飯的討論之中。我不得不為自己大笑,當我告訴他們在煮飯時我加了鹽時,他們倆都非常生氣。從這種情況下,我了解到米對於Min、Senda和其他將米作為主食的人來說是非常重要的。於是,我決定再也不會煮米飯給他們,因為他們比我更知道如何煮好米飯。
之後Senda前往阿富汗,Min和我前往馬沙德(Mashad),我們就此分開直到在烏茲別克再度相見。在土庫曼斯坦的途中,我遇到了一個叫雷蒙,又名骯髒的旅行者的瘋子,我們一起前進,當我們離開土庫曼斯坦時,我們又遇到了Min,組成一個黃金三角的夢幻單車隊。雷蒙非常熱愛騎單車,是一個非常可愛的傢伙。我們三個在一起的時刻如此獨特,在一起共享每一天,只有在夜晚時,被帳篷的薄布分開。我們一起騎單車,一起出汗,一起奮鬥,一起度過美好的夜晚,同時在帳篷前烹飪美味佳餚,共享非常愉快的自由與自主的時光。當我現在回想起來,不得不承認那是我一生中最美好的時光。Min是其中很大的一部分。
如果您想進一步了解Min和她的冒險經歷,則必須購買此書。真是太神奇了,我在馬桶上翻起書頁,就在那待了兩天,直到看完為止。讀這本書就像呼吸吉爾吉斯斯坦高原的空氣一樣,就像在雷蒙身後騎車並聞到他的屁味一樣。這將是一本暢銷書,是一本令人難忘的書。絕對推薦!買吧!」
-Valentin R (一位來自德國的瘋狂自行車旅人,和Min一起旅行了兩個月)
⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗
來來來~想要一起蹲在馬桶上兩天的請往這裡請
👉https://pse.is/minbook
🤭我個人是很好奇, 他到底蹲了兩天看什麼東西?
🤔不要說我的書沒有德文版, 連中文都還在做編輯...
🤫到底是看了什麼啊...? XDDDD
⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗
(原文)
Hey guys,
while staying for four days in Bangkok to repair audio amplifiers for rich Thai men I finally I found the time to write some sentences about Min and it was really not easy, because when I start writing something like this, I will write bullshit after three sentences. It is really not easy. Have you ever written something about another person and you have to talk good about this person while you know she is a liar and always went by train?
So the first try:
Min is pure gold. She is full of love and spirit and always wears white clothes. She is not cycling, she is flying fifty centimeters over the earth. NOOOOO fuck it!
second try:
Dear people, I have to warn you: this book is a fantasy book! If the author writes about kilometers on the bicycles she meant probably meters. When she writes bicycle she means train, when she writes tent she means three star hotel.......NOOOOO shit!
third try:
A short story about the first backpacker woman on a bicycle who travelled from Germany to Taiwan in a train
The first time I met Min was at the Turkmen embassy building in Teheran when she encountered me and asked: „Are you Vali, the German guy travelling to Uzbekistan by bike? I am Min, I also want to go there and I wanted to ask you if we can ride together?“
At this time I didn't want to know any other cyclists, somehow I was bored to hear stories of others while I was having a great adventure by myself. I enjoyed the silence and loneliness on the road since Jule, my cycle mate, left me in Istanbul. So actually I didn't want to travel with Min in the first moment, but I just answered to Min: „Well,...yes..., ok, if we get the visas we can ride together.“ So she asked for my contact and she really called me to pick up the visas.
I only had nine days left in Iran before my visa expired so we had to go really quick and I didn't know if Min was able to catch up. It was a change in rhythm for my bike tour, but when I started to know Min I found out that she is a funny girl with a burning ambition to fulfill her aim travelling by bicycle from Munich in Germany to her home country of Taiwan. A woman full of spirit and a good portion of naivety. She just started the trip without knowing what will come and without any experience of cycling and camping before this trip. She was equipped with a pop up tent, the kind of tent you have in the car for an emergency, when you are still on the highway and you get to tired to drive home. So you have this kind of round tent that you can throw and it pops up as a tent by itself. She also didn't have front panniers (bags) on her bike, so all her equipment was in the back – and also on her back, because she was wearing a backpack! Actually she was the first backpacker on a bicycle to travel from Germany to Taiwan. And that is the impressing thing about Min: she had the idea to do this trip, so she just did. She got a sponsored bike and some kind of sponsored equipment and she just took this and started the tour. She didn't think the German way like me who had to have a perfect bicycle and perfect equipment before I started. No, she just started without any spare parts for the bicycle, without any experience in cycling and camping. I never found out when she started to have this idea and why and probably she doesn't know herself even if she tells you different in this book.
So in the time in Iran we got to know each other and my mood was turning and I found out that it is nice to cycle with Min.
On day we also met Senda, an Hongkongnesian guy and in the evening Min and him were complaining about the Iranian rice, because it is not sticky so you cannot eat it with chop sticks. So you must imagine three people in front of their tents under a really nice Iranian starry sky in the desert and me as a German potato in the middle of this rice dicussion. I had to laugh for myself a lot and when I told them that I put salt in the rice when I cook it, the both got really angry. From this situation I learnt that rice must be something really important for Min, Senda and other people that eat rice as staple food. This night I decided to never cook any rice for them, because the knew it always better in terms of rice.
Senda went on to Afghanistan and Min and me went on to Mashad and we divided there to meet up in Uzbekistan again. On the way through Turkmenistan I met a crazy guy called Raimon a.k.a. Dirty Traveller and we went on together and when we left Turkmenistan we met Min again forming the golden triangle of cyclism, a dream team. Raimon is really passionate about cycling and a really lovely dude. We three had so much unique moments together, sharing the whole day together, only the nights we were divided by the thin cloth of our tents. We cycled together, we sweat together, we fighted together, we had nice evenings together while cooking nice dishes in front of our tents and having a really good time of freedom and self-determination. When I think back to this time now I have to admit that it was somehow the best time of my life. And Min was a big part of it.
If you want to know more about Min and her adventures you have to buy this book. It is totally amazing, I read it on the toilet and stayed there for two days until I finished reading. Reading this book is like breathing in the air of the Kyrgizian Plateau, it is like smelling the fart of Raimon while riding close behind him. It is just a best seller. It is the book that takes you and never leaves you. Absolute recommendation! Buy it!
writes中文 在 LoganDBeck 小貝 Youtube 的精選貼文
全台灣多虧美國的援助!美國 6/20 來台灣捐給我們 2,500,000 支疫苗,結果全台灣對美國的感恩爆發,讓我感覺十分的感動!來讓我跟你們分享我要如何計畫跟美國國會報告台灣的感恩!
在6月初,美國派出三名國會議員向台灣宣布捐贈疫苗,最初只有75萬支。令台灣驚訝的是,美國於 6 月 20 日帶著 250 萬份疫苗捐給台灣。互聯網因對美國的感激和愛而爆炸;現在輪到我確保美國理解台灣的深切感激!
我打算把大家的感謝之詞放在一起,編成一封信,寄給美國30多位國會議員。我希望讓美國親自了解住在台灣台灣的美國公民和台灣人對兩國之間的聯盟、支持和友誼的感激之情。
這封信中要詢問國會議員寫一封回信,或者與信和你們對美國疫苗捐贈的回應合照。我也會要求收到一面飄揚在美國國會大廈上的旗幟,併計劃將其捐贈給台灣當地政府或學校。
你能怎麼幫忙?請在我的 FB (www.facebook.com/ricemilkking) 影片留言中分享你對美國慷慨捐贈疫苗支和持台灣的回應。最好使用英文回答,不過中文或任何其他語言仍然可以接受!請記得關注看看我們寫給美國的信件的最新狀態。
In early June, America sent three Congress Representatives to announce vaccines to Taiwan, initially only 750,000. To Taiwan's surprise, America arrived on June 20th with 2.5 million vaccines. The internet was exploding with gratitude and love for America; now it’s my turn to make sure America understands Taiwan's deep appreciation!
I plan to accumulate everyone’s kind words of gratitude, compile them into a letter, and send them to over 30 Congress Members in the United States. I hope to let the United States personally know how grateful American Citizens in Taiwan and Native Taiwanese feel towards the alliance, support, and friendship between the two countries.
As part of my letter, I am inquiring that the Congress member either writes a reply or takes a photo with the letter containing your response to American’s vaccine donation. I will also ask of receiving a flag that has been flown over the US Capitol building and plans to donate them to local Governments or Schools here in Taiwan.
How can you help? In the comments on the relating video on my Facebook (www.facebook.com/ricemilkking) please share your response to America’s generous donation of vaccines in support of Taiwan. Using English would be the best, although Chinese or any other language will still be acceptable! Follow this page for updates on the status of our letter to America.
請記得追我其他社會媒體:
Facebook: www.facebook.com/ricemilkking
Instagram: www.instagram.com/logandbeck
歡迎大家加入米漿教 — 身為一個「米漿教徒」
透過你們的支持我能夠繼續跑來跑去台灣各地介紹給國外看!
—— shorturl.at/suDH2 【加入 Join Now】
#台灣 #台美好友 #疫苗
writes中文 在 J Lou Youtube 的最佳解答
►Subscribe 訂閱 and turn on notifications! Join the #ricefam
►Ana Luisa Jewelry: http://www.analuisa.com/jlou
I teach Dan to write some Chinese characters! Please give this video a like and share it would really help me out!
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
FOLLOW ME!
?SUBSCRIBE! http://bit.ly/2CyRmAv
?Instagram: http://instagram.com/jlouofficial
?Facebook: http://facebook.com/JLouOfficial/
►Follow Dan! http://instagram.com/danbarwell
KEEP WATCHING!
►How Chinese Is My White Boyfriend? (He Lived In Hong Kong His Whole Life)
https://youtu.be/kpW8dIpSd7w
►MY FOLLOWERS ORDER MY BUBBLE TEA ft. Rebecca Leung:
https://youtu.be/doGsr1sf3oM
►EMPTY APARTMENT TOUR | 香港新家大公開: https://youtu.be/Z3l1kydeUPk
►WHITEWASHED? READING YOUR ASSUMPTIONS ABOUT ME:
https://youtu.be/h8_anoWyqpI
writes中文 在 Yokez 叶玉棂 Youtube 的精選貼文
PREORDER THE DEBUT EP 預購專輯 ▶︎ http://kck.st/2sbArTR
這次的EP能不能完成,就靠你們了!Yokez 叶玉棂 首張全創作EP 募資計畫 全面展開,3/23 截止。請到 Kickstarter 預購 EP,以實際行動支持 Yokez!I have launched a crowdfunding campaign on Kickstarter to raise funds for this EP! Being an independent musician means that all expenses have to be borne by myself. Therefore, I would be really grateful if you could show me your support by preordering my EP.
官方 MV / Official MV ▶︎ https://youtu.be/oVxExLkV-i4
Download / 下載收藏:
? KKBox: http://bit.ly/2E1FxI0
? Spotify: http://bit.ly/yokezMBL
? iTunes (Apple Music): https://apple.co/2EDo2eb
-------------------------
? 追踪 Yokez ?
? FB:https://facebook.com/YokezOfficial
? IG:http://instagram.com/YokezOfficial
? 官方網站:http://YokezOfficial.com
-------------------------
Yokez 叶玉棂 首張全創作EP第一波單曲《明白了》,2018年2月6日首次在 Henry 和 Hazelle 张颖双 主持的 YES933 #YEAH夜不打烊 首播。感謝 YES933 的鼎力支持!Yokez's debut single "Understood" was featured on Singapore's radio station Y.E.S. 93.3 FM on 6 February 2018 during it's night show YEAH夜不打烊 co-hosted by Henry and Hazelle.
-------------------------
《明白了》是 Yokez 叶玉棂 首張全創作EP的第一波單曲,詞曲創作一手包辦。這首歌其實在2016年早已曝光。當時Yokez參加了新加坡最大型的网络华语歌唱比赛《听见心声音》Hear Me Sing。從一開始的16強過關斬將,成功進入了大決賽。在比賽期間,外婆突然離開人世,事情來得突然且快,讓本已備受比賽壓力的Yokez一度陷入困境。
”當時媽媽在我面前接了一通電話,放下電話後就告訴了我外婆病逝的消息。本以為她會是最沮喪的,怎料她反過來安慰我,告訴我生離死別是在所難免的。後來終於靜下心來想了想,其實只要擁有過、快樂過、珍惜過,那就足夠了。“ Yokez 終於坦然面對,並寫了這首療傷單曲《明白了》。她在總決賽唱了這首歌獻給在天堂的外婆,最後榮獲亞軍。
「明白了 這一刻難以割捨 但不需要捨不得」
不在乎天長地久,只在乎曾經擁有。 面對生離死別,要放下談何容易? 直到某個經歷,讓我明白了其實放下也是一種領悟。只要擁有過、快樂過、珍惜過,就算是離別,總有一天自然能放下。
- Yokez
这次 MV 製作团队也特別邀请了在最新Toggle 網路短劇《戰備好兄弟》中參與演出的张颖双和饒梓杰来担任男女主角,大飆演技。
喜歡并支持Yokez 叶玉棂的粉丝朋友们,請继续关注她的状态!接下来将會有更多作品以及和大家見面的计划,請各位敬请期待!
-------------------------
Yokez 叶玉棂(1994年9月29日 - ),新加坡獨立創作歌手。7歲開始學鋼琴,從小對音樂有熱誠的她也時常在 YouTube 上傳翻唱視頻。2016年翻唱了四葉草的《好想你》,獲得熱烈迴響,上傳至今累計了超過30萬次點擊量!其他翻唱作品也曾在台灣各大媒體平台 - 台灣達人秀, VS Media Taiwan、即新聞等曝光。Yokez 從小愛聽中文流行歌曲,創作風格也自然受其影響。大多從生活中的瑣事尋找靈感。不論是好或壞的經歷,都轉化成創作的能量。
曾經參加多項作曲和歌唱的比賽,如新加坡詞曲版權協會與海蝶音樂聯合主辦的SG:SW2017 我寫我的歌、MM2 Entertainment的大型網絡華語歌唱比賽“聽見心聲音”、 “心情溶劑”歌唱比賽,及“我寫我唱我的歌2017”,后者她榮獲第一獎。近日被海蝶集團旗下大石音樂版權簽下,成為專屬作者。
Yokez is a versatile singer, keyboardist and songwriter who has melted the hearts of many with her sweet vocals. Her cover of Joyce Chu’s “I MiSS U” has garnered over 300 thousand views on YouTube, and her works have been featured by various media companies including VS Media, SheWolf and ET Today.
Yokez has participated and received awards in several music competitions, including XQRJ, SG:SW 2017 and Hear Me Sing, and was recently crowned champion in the I Write and Sing My Song 2017 songwriting competition with her motivational pop tune "Looking Forward". Her compositions are heavily influenced by Mandarin pop and she usually writes songs based on her own experiences or of those around her. She has recently signed under Touch Music Publishing as an exclusive songwriter.
writes中文 在 英文成語write off 是甚麼意思? 這句話看起來很簡單,意思也不難 ... 的推薦與評價
學英文一定有方法,用對方法就能事半功倍。 ... 輕鬆幫你突破中文轉英文的四大盲點,解開你納悶已久的問題:「這個中文的英文到底要怎麼說?」 ... 在翻譯的 ... ... <看更多>
writes中文 在 Santa's Vlog: The Alternative Santa Claus is Here! Writes ... 的推薦與評價
Santa's Vlog: The Alternative Santa Claus is Here! Writes Touching Letters! 代班圣诞老人来啦!亲手写下 中文 信件!| 大岛日记. ... <看更多>
writes中文 在 Read-Write set - Hyperledger中文文档 的推薦與評價
在背书节点上的交易模拟期间会产生一个交易的read-write set。 read set 包含在模拟期间交易读取到的唯一key及对应version。 write set 交易改写的唯一key(可能与 ... ... <看更多>