「關於湯淺政明的電影與音樂,《乘浪之約》中與放浪新世代的碰撞」
・・・・・・・・・・・・・
提到知名動畫導演湯淺政明,不管是《四疊半神話大系》、《春宵苦短,少女前進吧!》的ASIAN KUNG-FU GENERATION,還是《宣告黎明的露之歌(夜明け告げるルーのうた)》中出現過斉藤和義的〈歌者的情歌(歌うたいのバラッド)〉,又或是接著明年夏天即將上映的《犬王》請來女王蜂的主唱アヴちゃん配音,光是預告片中那種帶點詭異卻又充滿奇幻風格的配音就讓人期待。
現在只要想到湯淺政明與他的作品,腦中總是能與許多歌手、歌曲連接上。
「將音樂跟動畫結合」這件事,湯淺政明可以說是有著許多經驗。《四疊半神話大系》經由ASIAN KUNG-FU GENERATION的〈迷子犬と雨のビート〉,搭配上片頭畫面不斷延續的房間場景,讓這首主題曲跟動畫強烈地印在了觀者的腦海裡。
又或者像是他在2017年製作的第一部原創動畫電影《宣告黎明的露之歌》中,斉藤和義那首經典的〈歌者的情歌〉,由男主角海最後在人魚島上、邊用略顯生疏的少年音大聲唱出這首歌時,由於電影前中期的情緒堆疊,使結尾這幕讓人感動得起雞皮疙瘩。
湯淺政明在製作完《宣告黎明的露之歌》後,2019年繼續製作長篇動畫電影《乘浪之約(きみと、波にのれたら)》。這部電影除了找來了放浪新世代 from 放浪一族(GENERATIONS from EXILE TRIBE)演唱主題曲〈Brand New Story〉外,當中成員片寄涼太更是為劇中男主角配音。
好聽的主題曲有很多,但是聽著主題曲能夠不自覺浮現畫面的作品卻不多。由放浪新世代 from 放浪一族擔綱主題曲〈Brand New Story〉的《乘浪之約》便是其中一部。
・・・・・・・・・・・・・
《乘浪之約》講述了一段關於衝浪、海洋的愛情故事,女主角在失去自己的情人之後,是如何面對、處理分離的情緒。在觀看這部電影之前,〈Brand New Story〉這首歌就已經唱出了解法:
「その足が踏み出す一歩で」
「君の道を拓いていこう」
「跨出那一步」
「開拓出屬於你自己的道路吧」
〈Brand New Story〉在電影中頻繁地登場,作為聯繫男女主角之間的重要歌曲,在每個段落出現都有不同的感覺,一開始聽會覺得是一首充滿夏日風情的歌,接著才慢慢體會男女主角之間因為這首歌所擁有的甜蜜情愫。
最後則是隨著女主角對著靜止的水面清唱後,終於發現自己真的再也見不到男主角後的崩潰大哭,我們對這首主題曲的感受才又更加深刻。
在電影中有一段男主角一邊隨興地合唱著這首〈Brand New Story〉,一邊回憶過去一起做的的事情。其實這段合唱是由飾演男主角的片寄涼太所提出的意見,最後被湯淺政明所採用。
當初看到這段時的效果覺得很可愛,尤其片寄涼太跟飾演女主角的川栄李奈,兩人的笑聲時不時穿插在其中,與最後接近尾聲時的主題曲有著極大的對比,回頭再去聽一次又有不一樣的感受。
〈Brand New Story〉唱的不只是劇中男女主角的甜蜜回憶,更是彼此面對「分離」這件事所需要做的準備。就如同其中歌詞講的那樣:
「笑顔の数よりずっと涙が多い時があるんだ」
「でもね、悲しみはいつか乾いてゆくもの」
「雖然流下眼淚的次數總是比露出笑容還多」
「但是呢,總有一天悲傷會乾涸的」
只有跨出心中的那一步,才能打開人生的新道路。
・・・・・・・・・・・・・
GENERATIONS from EXILE TRIBE /〈Brand New Story〉:
https://youtu.be/tuPc0A2NpZk
・・・・・・・・・・・・・
🔥🔥放浪一族 EXILE TRIBE 的線上粉絲見面會來囉!🔥🔥
來自放浪一族 EXILE TRIBE 的六個團體,當中包含本篇介紹到的放浪新世代 from 放浪一族(GENERATIONS from EXILE TRIBE),他們即將在見面會上提供許多小遊戲、LIVE要帶給各位粉絲喔!
見面會日期時程表如下:
10/5 THE RAMPAGE from EXILE TRIBE(開演19:00〜)
10/6 BALLISTIK BOYZ from EXILE TRIBE(開演19:00〜)
10/7 GENERATIONS from EXILE TRIBE(開演19:00〜)
10/8 三代目 J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE(開演 19:00〜)
10/9 FANTASTICS from EXILE TRIBE(開演19:00〜)
10/10 EXILE(開演19:00〜)
售票時間:2021年9月15日(三)17:00 (台灣標準時間)
播放時間:開場18:30〜/開演19:00〜 (日期詳見各活動頁)
購票方式:KKTIX
詳細資訊可以參考KKTIX售票網站 🔥https://abematv.kktix.cc/events/qwe1f2
(ABEMA獨家播送的售票線上粉絲見面會「錄影」,非即時轉播)
・・・・・・・・・・・・・
#KAZBOM #本週我在聽 #GENERATIONSfromEXILETRIBE #BrandNewStory
#EXILETRIBE #きみと波にのれたら
同時也有982部Youtube影片,追蹤數超過20萬的網紅kanautohimeno,也在其Youtube影片中提到,twinpale 2曲目となる「ジキルとハイド」のダンスmusic Videoを公開! 蒼井叶と白雪姫乃による新ユニット「twinpale」(ツインペイル) 2021年9月29日ZeppTokyoにてデビュー! 「あなたの太陽にはなれませんが、あなたの月になれますように。」 【Twitter】...
君が代歌詞 在 偽學術 Facebook 的最佳貼文
【一起來寫】#豆知識 :日本國歌〈#君が代〉簡史與現況 // 鄭雋立 🌿
.
〈君之代〉(君が代)是全球公認最短、歌詞最古老的國歌。日本在海內外重要競賽、會議都會請來歌手領唱,近日東京奧運由享譽國際的靈魂歌姬MISIA演唱日本國歌,過去幾年GACKT、秋川雅史、平原綾香…這些實力唱將的參與,在網路上都有很高的評價。
.
■ #大和古典美學體現
.
君之代的歌詞據信已流傳千年以上,最早收錄的文獻為平安時代歌人 #紀貫之 等人編纂的《#古今和歌集》(西元941年成書),卷七「賀歌」第一首,在不同的文獻中內容略有出入,國歌採用版本為:「君が代は/千代に八千代に/さざれ石の/巌となりて/苔のむすまで」,旨在表示尊敬與祝賀長壽,文字精鍊。
.
華語圈常見的譯文為楊烈(1983)的版本:「祝君千萬壽/福祿日崔嵬/細石成岩石/山岩長綠苔」,近年王向遠、郭爾雅(2018)的版本為:「國祚千秋復萬代/願如碎石成崔嵬/石上覆青苔」,譯者強調翻譯難以兼顧信達雅,部分改寫成華人慣用的詞語,希望讀者與原文對照加以「意會」。
.
「君」常被翻譯成君主、天皇,「代」則是年華、時代的意思,さざれ石(細石,成分為石灰岩)因為長時間加壓會凝聚成一整塊,被視為女神磐長姬的象徵(長壽),各地都有神社供奉。美學家大西克禮著作《#仛寂》曾借用這種細石匯聚成岩、生苔的意象,解釋為「#美的自我破壞與重建」。
.
◆圖1-圖3:岐阜縣揖斐川町「さざれ石公園」,被視為君之代的發祥地。現場環境清幽宜人。
.
■ #舊時代殖民教材
.
明治時期,〈君之代〉經過編曲、多次修改而成為國歌,目前採用的版本為雅樂奏者林廣守譜曲、德國音樂家Franz Eckert編寫和聲,1893年由文部省(相當於我國教育部)收錄於《祝日大祭日歌詞竝樂譜》、1914年大日本帝國海軍施行《海軍禮式令》後,君之代成為正式國歌。由於兩次大戰與殖民歷史,被賦予濃厚的 #軍國主義 色彩。
.
日治時期的台灣有著「#國歌少年」的傳聞,1935年一名在地震中身負重傷的少年在臨終時詠唱君之代。這則故事在後來 #皇民化運動 中,被總督府納為愛國教材,但真實性明顯存疑(周婉窈,2002)。此外,香港在日本佔領期間(1941-1945),也制定了第一個官方中文譯本:〈國祚〉,概略意思與原文相近。在軍國主義、殖民政策下,原無政治色彩的詩歌成為殖民主義鞏固政權的工具。
.
■ #戰後轉型正義的困境
.
戰後日本因美國占領、宣布戰前政府公告全面失效,太陽旗、君之代僅事實上作為國旗與國歌運用,並無明文法制系統,同時,日本學界也因為人道精神與對戰爭的羞愧,普遍質疑軍國主義。1999年參議院制定《#國旗國歌法》,在戰後首次將國旗國歌法制化,引起許多教師拒絕起立合唱、拒絕演奏以抗議這種「強迫愛國」的法令。據統計,該法實施後10年間已超過1200名教師因此遭到校方懲處(輕則警告,重則不續聘),其中尤以京都人數最多,高達25%(魏培軒,2013)。
.
2009年,約有250名教師組成自救會、約50名遭解聘的教師分別提出訴訟,要求損害賠償、370名教師提出確認起立合唱義務不存在的確認訴訟。這些案件大多在2011年為止敗訴收場。法律界至今尚有許多聲援教師、檢討國旗法的聲浪,相反立場者則提出「愛國無罪」的口號。由於最高法院認定國旗國歌法「不違憲」,至今仍然難解。
.
■ #當代對古文的重新解讀
.
近年有許多網路文章舉證《古事紀》及《日本書記》的人稱,解釋「君」所指應該是「你/妳」(きみ,き=男性、み=女性)而不是君主,原始意義其實更接近「#希望對方成長或成熟」,以及男女情愛的表現。近代史研究者辻田真佐憲(2016)部分贊同前述觀點,但也表示因為近代史的沿革,國歌無法完全脫離天皇史觀,但也呼籲國旗國歌法的「愛國無罪」的理念,確實會對他人形成壓迫,應謹慎以對。
.
行文至此,忽想起本次東京奧運「#情同與共」的口號(英:United by Emotion,日:感動で、私たちはひとつになる),願全球各國都能發揮這種精神、向真正的和平共榮邁進。
.
◆照片引自旅遊資訊網「素晴らしき日本の景色たち」:
https://www.narisuba.com/entry/2019/06/27/220928
.
◆靈魂歌姬「Misia」演唱片段:
https://youtu.be/kgseD9nY4Ow
.
◆藍調歌姬「平原綾香」演唱片段:
https://youtu.be/AY3SpGTMiIk
.
◆男高音歌唱家「秋川雅史」演唱片段:
https://youtu.be/5YlpNgT5T9A
.
|
■ #參考文獻
.
01.紀貫之等編著,王向遠、郭爾雅譯.(2018).《古今和歌集》.上海市:上海譯文出版社。
.
02.大西克禮著,王向遠譯.(2019).《日本美學3:侘寂──素朴日常》.新北市:不二家出版。
.
03.周婉窈.(1990).〈日治末期「國歌少年」的統治神話及其時代背景〉.《海行兮的年代:日本殖民統治末期臺灣史論集》,頁1-12。
.
04.魏培軒.(2013).〈不唱國歌的老師們-日本「太陽旗.君之代」訴訟〉.《司法改革雜誌》;95期 (2013.04.30),P52 – 53
.
05. 辻田真佐憲.(2016).〈日本人にとって「君が代」とは何か? ネットにあふれるトンデモ解釈〉.講談社「現代ビジネス」網路專欄),網址:https://gendai.ismedia.jp/articles/-/48225?imp=0
君が代歌詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「心に刻む」や「胸に焼き付ける」は英語で?
=================================
日本語では、何年経ってもずっと忘れることなく覚えておくことを「心に刻む」や「胸に焼き付ける」などと表現しますが、英語でも同じような言い回しはありますか?
--------------------------------------------------
Know _____ by heart
Learn _____ by heart
--------------------------------------------------
「Know by hear」または「learn by heart」は、直訳すると「暗記する」になりますが、テスト勉強のように一時的に何かを覚えるのではなく、いつまでも忘れないように心で記憶するニュアンスとして使われる表現です。例えば、かけ算の九九や日本国家の君が代、またはカラオケの十八番などは、この表現を使うのにピッタリです。
✔気軽なニュアンスで「覚える」や「暗記する」と言うなら「memorize」が適切。
<例文>
Do you know your friends cell phone numbers by heart?
(友達の携帯番号は記憶していますか?)
I don't need the lyrics. I know this song by heart.
(歌詞は必要ないね。この曲は頭に焼き付いているから。)
〜会話例〜
A: I'm having a hard time memorizing kanji. How did you learn it?
(漢字を覚えるのに苦労しています。どうやって覚えたんですか?)
B: When I was a kid, I had to write the same kanji over and over in my notebook. Now I just know it by heart.
(子供の頃に同じ漢字をノートに何度も何度も繰り返し書かされて、今では完全に暗記しています。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=16904
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
君が代歌詞 在 kanautohimeno Youtube 的最佳解答
twinpale 2曲目となる「ジキルとハイド」のダンスmusic Videoを公開!
蒼井叶と白雪姫乃による新ユニット「twinpale」(ツインペイル)
2021年9月29日ZeppTokyoにてデビュー!
「あなたの太陽にはなれませんが、あなたの月になれますように。」
【Twitter】
公式
https://twitter.com/twinpale
蒼井叶 (担当カラー 蒼)
https://twitter.com/Kanau_twinpale
白雪姫乃 (担当カラー 白)
https://twitter.com/Hime_twinpale
お仕事依頼は、こちら
twinpale@imaginate.jp
【歌詞】
ジキルとハイド
作詞/作曲 芝山武憲
誰かが言った孤独は死に至る病だ
他人に合わせ仮面つけ嘘を吐くんだ
僕は独りじゃない友達いるし
哀れむ目で見ないでくれ
誰も話してくれないから僕は口を閉ざしたんだ
僕が僕じゃないみたいに
いつも誰かがそばにいる
パッパッパリラ
もういいかい?
君はどこにいるの?頭に響く声が
霞んで離れていく
心ひとつふたつ
重なるその意識で 消えてく僕を感じてる
パッパッパリラみーツけタ
夢で聞いたあなたの声悲劇のヒーロー?
自分を守るとか言って閉ざしちゃうの
言い訳なんてしない聞きたくもない
非はあなたにはないのかな?
逃げることに慣れたあなたの代わり
務めてあげるわ
あなたのため私のため
自己中心的な思考
パッパッパリラ
もういいかい?
君はどこにいたの?頭に響く声が
形を作っていく
身体ひとつひとつ
重なるその意識で 表と裏がくるくるさ
パッパッパリラ
みーツけタ
僕のために君が生まれ
傷を分け合えた気がしたんだ
そんなわけない逃げ場なんて
ただの一時凌ぎだよ
パッパッパリラ
もういいかい?
君はここにいたね
頭に響く声は 僕の叫びそのもの
心ひとつひとつ
重なるその意識で 今歩き出す
僕はここにいるよ
大きな声を出して 自分を受け入れるよ
パリラもういいかい?もういいよ。君の出番は終わり
僕の進む道が見えた
パッパッパリラみーツけタ
#ツインペイル #ジキルとハイド #MV
君が代歌詞 在 Play.Goose Youtube 的精選貼文
Play.Goose 女子2人による平井 大さんの「Stand by me, Stand by you.」のCoverプレミア公開です!女子がオトコゴコロを、男子がオンナゴコロを学ぶための新企画『Switch Session』第2弾!ぜひリアルタイムでご覧ください!
▷歌詞字幕付き ※字幕をオンにしてお楽しみください!
平井 大 / Stand by me, Stand by you.(Lyric Video)
https://youtu.be/Zy_KuTFwot4
#平井大 #StandbymeStandbyyou #PlayGoose #沙夜香 #マナミ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【LIVE情報】
2年ぶりのライブツアー【TEST BED #3 STAND NOT ALONE】決定!
Play.Goose 新常態 “1st” LIVE TOUR
【TEST BED #3 STAND NOT ALONE】
9/16(木)@東京 渋谷duo MUSIC EXCHANGE
9/25(土)@名古屋ReNY Limited
9/30(木)@大阪BIG CAT
P.G@STAND ALONEアプリ内で受付中!
アプリを最新版にしてお申し込み下さい。
iPhone:https://apps.apple.com/jp/app/play-goose/id1567804383
Android:https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.playgoose.app
新常態のツアーは、オンラインとの"ハイブリッドライブ"となっています。.
※【全公演ドネーション付き生中継配信あり】
視聴方法:P.G@STAND ALONE内で生中継(固定カメラ + PAミックス音声)
料金:無料
ドネーション:1口1000円から5口まで
ドネーション返礼品:スペシャルポストカード(公演会場での写真付き)
ドネーションページ:https://playgoose.official.ec/
詳細はHPをご覧ください!
https://playgoose.jp/news/1598
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【P.G@STAND ALONE】
Play.Gooseメンバー自らが開発に携わり、新常態でも安心・安全に、ファンとメンバーをつなぐ公式プラットフォームアプリ「P.G@STAND ALONE」をリリース!「P.G@STAND ALONE」では、最新の情報やメンバーのSNS情報がまとめて確認できるほか、無料で会員登録を行うと見られる限定コンテンツや、イベントなどとも連動しています。
▷アプリの無料ダウンロードはこちらから
iPhone:https://apps.apple.com/jp/app/play-goose/id1567804383
Android:https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.playgoose.app
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【Play.Gooseチャンネル登録よろしくお願いします!!】
こちらへ→ https://www.youtube.com/channel/UCx66obAJ42B0XwHIm_iupkw?sub_confirmation=1
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【Release情報】
▷Play.Gooseが日本代表として韓国ドラマ「梨泰院クラス」主題歌 World Cover Projectに参加!
「Start (Music from the Original TV Series) [Japanese Version] - Single/Play.Goose」
2021.2.6より配信開始
【Streaming/Download】
https://ingroov.es/start-4u
▷Play.Goose アンサーアルバム「∞ Answers(インフィニティアンサーズ)」
M1 Prelude(inst.)
M2 サケベミライヘ→
M3 Reversi
M4 プロポーズ 2019
M5 Count Up!
M6 Dawn of adventure(inst.)
M7 海賊旗
M8 かくれんぼ
M9 Play this song
2019.10.29 配信開始(全7曲+Instrumental曲)
【Streaming/Download】
https://linkco.re/R7r3Vthx
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Play.Goose Official information
【Official WEB】https://playgoose.jp/
【Twitter】https://twitter.com/playgoosejp
【Instagram】https://www.instagram.com/playgoosejp/
【アプリケーション「PG @ STANDALONE」】iPhone
:https://apps.apple.com/jp/app/play-goose/id1567804383 Android:https:/ /play.google.com/store/apps/details?id=jp.playgoose.app
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー左から▶︎沙夜香(さやか)【Twitter】https://twitter.com/sayaka_0512
【Instagram】https://www.instagram.com/sayaka_512/
【YouTube】https://www.youtube.com/channel/UCrnu_skz0UhjOkCbqqxJivQ
【注】https://note.com/sayacans▶︎
マナミ(まなみ)【公式WEB】https://manamimushiiiofficial.tumblr.com/
【Twitter】https://twitter.com/manamimushiii
【Instagram】https://www.instagram.com/manamimushiii/
【YouTubeで】https://www.youtube.com/channel/UCib6WFved47Ov5hHdZINM5w
君が代歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《マブラヴ オルタネイティヴ》
未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
作曲 Composer:影山ヒロノブ
編曲 Arranger:須藤賢一
歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
背景 Background - Official Soundtrack album cover:
https://i.imgur.com/GAMikam.jpg
上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823
日文歌詞 Japanese Lyrics :
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ
闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
戦う友よ 今 君は 死も恐れず
瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
愛する地球(ほし)の未来を守るため
おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
祈りを 込めて つらぬけ
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
明日の平和への 礎となれ
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
弱き者の盾となれ そして 世界を 導け
きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい
背中合わせの世界 重ね合えない現実
涙とともに捨て去れ なにもかも
さぁ 振り返らずに 風になれ
痛みを越えて 駆け出せ!!
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
たとえ傷ついて 力尽きても
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
たとえ傷ついて 力尽きても
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
明日の平和への 礎となれ
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
中文歌詞 Chinese Lyrics :
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛
遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡
西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
只為了守護,屬於這深愛地球的未來
哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
化作邁向明日和平的堅固基石吧
熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!
望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀
在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧
來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
獻上此身成為明日和平的堅固基石
將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆
英文歌詞 English Lyrics :
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth
A bell heralding an age of darkness rings far away
Comrades, now, you fear not even death
A destroyed city stained by the setting sun red
To protect this beloved earth's future
Oh, God's blade is humanity's love
Filled with prayers, pierce !
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Become the foundations towards tomorrow's peace
Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
Become the shield of the weak, and, lead the world
Floating in the shining sea of stars, your image
For a love you will never meet again, still beloved
Back to back with the world, an unmatching reality
Throw them away along with tears, everything
Come on, don't look back, be the wind
Surpass the pain and run !!
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Even if hurt and exhausted
Burn red, scatter grandly, lives who became stars
Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Even if hurt and exhausted
Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
Become the foundations towards tomorrow's peace
Burn red, scatter grandly, lives who became stars
Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever
君が代歌詞 在 日本國歌的豆知識:《君之代》的前世與今生 - tsunagu Japan 的相關結果
日本國歌《君が代》(君之代),不僅在世界各國中是數一數二全曲最短的國歌,同時也是歌詞最古老的國歌。這麼輕薄短小卻又意味深長的國歌, ... ... <看更多>
君が代歌詞 在 君が代歌詞大黒摩季※ Mojim.com 的相關結果
君が代 作詞:Traditional 作曲:Traditional 君が代は千代に八千代にさざれ石のいわおとなりてこけのむすまで. ... <看更多>
君が代歌詞 在 君之代- 维基百科,自由的百科全书 的相關結果
歌詞 编辑 · 君が代は千代に八千代に細石の巌となりて苔の生すまで · きみがよはちよにやちよにさざれいしのいわおとなりてこけのむすまで · Kimi ga yo wa chiyo ni yachiyo ... ... <看更多>