... <看更多>
Search
Search
... <看更多>
... <看更多>
bust a gut意思是「過度工作到腸子爆掉」,是不是跟中文的「爆肝」很接近呢? 有趣的是在,華爾街日報(Wall Street Journal) 裡的這篇報導台積電的文章,直接將中文翻成英文 ... ... <看更多>
GitHub Enterprise 支持observes these U.S. holidays, although our global support ... support on December 28th through January 3rd as well as on the holidays ... ... <看更多>
[翻譯]費城76人前總經理,山姆辛基辭職信全文翻譯本文引自虎撲籃球七六人區,為尊重極其辛苦的中譯者,敝人不更動其中的中國慣用詞, 僅將簡體譯成 ... ... <看更多>