關於輔大翻譯所的評價, 浩爾譯世界
文學翻譯是我很久很久很久以後的夢......一方面想先練成口譯,一方面認為文學的深遠需要相應的生命厚度才能體會,才譯得出來。 很佩服這位前輩,英文和德文的文學作品都翻,譯作等身 更猛的是她大學...
Search
文學翻譯是我很久很久很久以後的夢......一方面想先練成口譯,一方面認為文學的深遠需要相應的生命厚度才能體會,才譯得出來。 很佩服這位前輩,英文和德文的文學作品都翻,譯作等身 更猛的是她大學...
喔喔想去! 【👩🏫 翻譯講座:臺灣的字幕翻譯產業與實務】 (開放本學程以外同學、校外人士參與...
💐【臺師大翻譯所母親節座談會】👩👧👦 報名表單:https://forms.gle/TZRqxi...
輔大翻譯所傾向實務,課程囊括法律、財經、科技、醫療等最夯的領域,但較少文學翻譯課(偏文學的是師大、台...