#日本生活 今天又去看了牙醫(又是一個根管治療哭),瞥到診所的單子。哈!來到日本後,我的名字根本不是我的名字啊😅
⑴
在學校學日文時,教授都會以漢字的音讀叫我們。我的本名是「陳于婷」,教授都喊我「チンウテイ」(慶嗚tei)。
#一直覺得不好聽
⑵
「婷」這個字在台灣雖然很常見,但日文裡面沒有。
#常常變亂碼
⑶
前一次轉職時,公司自行幫我申請了健保卡,一拿到,發現上面的名字變成了「チェンユチン」(券you請)😳
#大概是拿我護照拼音直翻?
#慶嗚tei #券you請
⑷
前陣子為了正顎頻繁出入大醫院,每做一次檢查,護理師都要我報姓名跟生日(確認真的是本人),每次我都會忘記我現在叫「券you請」而不是「慶嗚tei」。
#我在哪裡我是誰
#當機
⑸
手術前一天,發現我的名字變成「陳『干』チン」。
#是很像啦
⑹
今天瞄到牙醫診所的單子,漢字名寫了「陳『千』婷」,標音竟然變成「チェンユチイ」(券you起)。
#哈囉
這是一個菜市場名不再菜市場的故事。
#于干千傻傻分不清楚
⑺
這讓我想起一位朋友,來到日本後,名字就變「痴漢」(色狼)的悲傷故事😢
#故事連結放留言處
#晚一點IG來說說正顎後遺症
https://instagram.com/yunique.cc
大家知道自己的名字日文怎麼唸嗎?
大概是拿我護照拼音直翻 在 護照英文名字可以自己選嗎2023-精選在臉書/Facebook/Dcard ... 的推薦與評價
這幾個月來,我的心情正如愛因斯坦所言:有時候我很疑惑,究竟是我瘋 ... 護照的英文名字都是直翻中文姓名, 如果我想用我自己取的英文名字可以去改嗎. ... <看更多>
大概是拿我護照拼音直翻 在 護照英文名字可以自己選嗎2023-精選在臉書/Facebook/Dcard ... 的推薦與評價
這幾個月來,我的心情正如愛因斯坦所言:有時候我很疑惑,究竟是我瘋 ... 護照的英文名字都是直翻中文姓名, 如果我想用我自己取的英文名字可以去改嗎. ... <看更多>
大概是拿我護照拼音直翻 在 [討論] 用中文英譯當英文名字合適嗎- 看板WomenTalk 的推薦與評價
之前跟一群外國人交流的時候他們都以為我們台灣人取的英文名字就是我們的中文名
如果我跟外國人介紹自己的名字時用Wei(偉)而不是Jack這樣是不是比較好呢?
Hi I am Wei, nice to meet you.
其實也不會很怪,日本韓國人也都是用自己的本名居多,很少再取一個英文名
我發現只有講中文的才會取英文名,像是中國新加坡台灣人
之前一個以色列人問我:
“Why are all your names American names?”
我一時也不知道怎麼回答,明明我們就是台灣人
各位覺得呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.44.74 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1568364239.A.F70.html
當下被問的時候並沒有覺得被冒犯,對方也沒有不禮貌的意思,他單純是好奇
我是覺得父母賦予我們的名字包含對我們的期望,比單純的聖經名字有意義多了
我希望身為一個中文母語人士我可以很自豪的使用自己的名字
當然每個人要取什麼英文名字其他人也不該評論
我覺得Wei很好記啊
... <看更多>