〈蓮花空行身染愛〉(Liân-hue Khong-hīng sin jiám ài) ◎珂拉琪
*「由本自性清淨故,令諸愛染悉無垢。」
又閣是彼个 無代無誌想著的形影
iū-koh sī hit ê, bô-tài-bô-tsì siūnn tio̍h ê hîng-iánn
親像一陣風 吹落來 是春風少年
tshin-tshiūnn tsi̍t tsūn-hong, tshue loh lâi, sī tshun hong siáu-liân
坐嘛是思念 坐袂牢 真無聊的思念
tsē mà-sī su-liām, tsē bē tiâu, tsin bô-liâu ê su-liām
倒咧眠床頂 予月娘 笑規个暗暝
tó leh bîn-tshn̂g tíng, hōo gue̍h-niû tshiò kui-ê àm-mî
我行過你的世界
guá kiânn-kuè lí ê sè-kài
啥物我攏無愛
siánn-mih guá lóng bô ài
只想欲佇你心內(寫一條歌)
tsí siūnn beh tī lí sim-lāi(siá tsi̍t tiâu kua)
車行過 *𪜶的期待
tshia kiânn-kuè in ê kî-thāi
這站閣無落來
tsit tsām koh bô loh-lâi
無想欲對誰交代(心內驚驚)
bô siūnn beh tuì siáng kau-tài(sim-lāi kiann-kiann)
想起我彼暗小可仔歹勢
siūnn-khí guá hit-àm sió-khuá-á pháinn-sè
予你揣著我
hōo lí tshuē-tio̍h guá
規身軀藏無好勢的委屈
kui-sing-khu tshàng bô hó-sè ê uí-khut
風 中的飛龍咧吼
hong-tiong ê pue-liông leh háu
聲 聲予天搖地動
siann-siann hōo thinn-iô tē-tāng
愛你的傳說寫佇頂懸
ài lí ê thuân-suat siá tī tíng-kuân
感情紲來愈飛愈懸
kám-tsîng sua-lâi lú-pue lú-kuân
花 開佇你蹛的樓
hue khui-tī lí tuà ê lâu
想 當時欲綴你走
siūnn tong-sî beh tuè lí tsáu
多情的雨崁著目睭
to-tsîng ê hōo kham tio̍h ba̍k-tsiu
你的代誌講袂清楚
lí ê tài tsì kóng bē tshing-tshó
看你行過千山萬水
khuànn lí kiânn-kuè tshian-san-bān-suí
手內薔薇微微仔芳
tshiú-lāi tshiông-bî bî-bî-á phang
行踏輕鬆跤步的我
kiânn ta̍h khin-sang kha-pōo ê guá
恬恬佇遮攏無出聲
tiām tiām tī tsia lóng bô tshut-siann
日子過一工閣一工
ji̍t-tsí kuè tsi̍t-kang koh tsi̍t-kang
你的一切攏猶未放
lí ê it tshè lóng iá-buē pàng
越頭欲揣過去的我
ua̍t thâu beh tshuē kuè-khì ê guá
煞來袂記家己的名
suah-lâi bē kì ka-kī ê miâ
是我欲陪你流浪
sī guá beh puê lí liû-lōng
長路終點滿天花雨
tn̂g-lōo tsiong-tiám muá-thinn hue-ú
雺霧內底戇神
bông-bū lāi-té gōng-sîn
千年流轉你的世界
tshian-nî liû-tsuán lí ê sè-kài
自作多情的人
tsū-tsok-to-tsîng ê lâng
眼前地獄家己揀的
gán-tsiân tē-ga̍k ka-kī kíng ê
天上 地下 人間
thian-siōng, tē-hā, jîn-kan
四方妖孽請恁退下
sù-hong iau-gia̍t tshiánn lín thè-hā
這繁華世間
tse huân-hua sè-kan
眾生有情人
tsiòng-sing ū-tsîng-lâng
有情生煩惱(甘願受罪)
ū-tsîng senn huân-ló(kam-guān siū-tsuē)
心狂閣火著
sim-kông koh hué-to̍h
明知會艱苦
bîng tsai ē kan-khóo
千錯萬錯 (攏佮你無關)
tshian-tshò-bān-tshò(lóng ka̍h lí bô-kuan)
*註:𪜶 (人因) 可能因裝置未下載字型無法顯示。
作詞作曲 Compose & Lyric/王家權 Hunter Wang
編曲 Arrange/珂拉琪 Collage
主唱 Vocal/夏子 Natsuko
電吉他 Guitar/王家權 Hunter Wang
合唱 Chorus/珂拉琪 Collage
錄製與混音 Record & Mix/
柯拓名(小名)@ 地下怪獸音樂製作研究室
Ming Ke @ Indie Monster Studio
插圖 Art/夏子 Natsuko
台語歌詞顧問 Lyrics Supervisor / 李勤岸 Lí Khîn Huānn
-
◎作者簡介
珂拉琪Collage 樂團
主唱 Vocal/夏子 Natsuko
吉他 Guitar/王家權 Hunter Wang
台語歌詞顧問 Lyrics Supervisor / 李勤岸 Lí Khîn Huānn
-
◎小編鋼筆人賞析
這週主題為「台灣地下音樂歌詞選」,雖然到珂拉琪所在的當代,「地下音樂」一詞已經很少使用,然而「獨立音樂」仍是一種「地下音樂」的繼承者,這也是我將珂拉琪選入的原因。〈蓮花空行身染愛〉(以下簡稱「蓮」)是珂拉琪目前(2021/09)為止最新的一首單曲,我對這首歌的歌詞賞析也會以華/台語雙語進行,呼應他們的台語音樂。
這週主題是「台灣地下音樂歌詞選」,雖然到珂拉琪所在的當代,「地下音樂」一詞已經使用足少,毋過「獨立音樂」猶是一種「地下音樂」的繼承者,這嘛是我共珂拉琪選入的原因。〈蓮花空行身染愛〉(下跤簡稱「蓮」)是珂拉琪目前(2021/09)為止上新的一條歌,我對這條歌的歌詞賞析嘛會透過華/台語雙語進行,呼應𪜶的台語音樂。
-
〈蓮〉是一首充滿各種元素而且歌詞隱晦的歌,因此詮釋的範圍相當大;和珂拉琪其他的台語歌相比,〈蓮〉同樣有濃厚的敘事性,每一段彷彿電影的場景接連播放,卻沒有他們其他台語歌那麼沉重。不過,這份輕鬆對照整首歌最後的執著與沉重,反而讓人印象更深刻。
〈蓮〉是一條充滿各種元素而且歌詞真包含的歌,所以解釋的範圍非常大;佮珂拉琪其他的台語歌比較,〈蓮〉仝款有厚厚的敘情性,逐段親像電影的場景相連放,煞無𪜶其他台語歌遐爾沉重。毋過,這份輕鬆對照規條歌最後的執訣佮沉重,煞予人印象閣較深。
-
就敘事結構來說,〈蓮〉相當完整,可以分析的角度很多,以下我將從空間、角色、意象來分析〈蓮〉的歌詞。
對敘情結構來講,〈蓮〉足完整,會使分拆的角度誠濟,對下跤開始,咱會對空間、角色、意象拆明〈蓮〉的歌詞。
-
在前兩段,「我」還僅在自己的房間思念少年。值得玩味的是「春風」與「月娘」的意象呼應著著名台語歌曲〈望春風〉。在〈望春風〉中,思念對方的少女最後開門等到的僅是一陣風,似乎隱隱呼應〈蓮〉這首歌接下來的結局;那麼少年「你」呢?從第三段開始,敘事者我終於開始和思念的「你」對話。敘事者我的願望如此單純,僅是要在「你」心中「寫一條歌」,然而綜觀整首歌,敘事者我似乎到最後一刻都沒有做到……
佇前兩段,「我」猶只是佇家己的房間思念少年。趣味的所在是「春風」佮「月娘」的意象呼應台語名歌〈望春風〉。佇〈望春風〉中,思念對方的少女最後開門等著的干焦一陣風,親像暗中呼應〈蓮〉這條歌紲落來的結局;按呢少年「你」呢?對第三段開始,敘情者我總算開始佮思念的「你」對話。敘情者我的願望遐爾單純,只是欲佇「你」的心中「寫一條歌」,毋閣規條歌看落來,敘情者我親像到最後一刻都無做成……
-
第三段開始,「你」跟敘事者我所在的空間越變越大。一開始敘事者我還在房間,之後「我」對你的感情飛上天空;接著歌詞開始敘述「你」所在的空間,一開始「你」似乎在車站(車一直經過,你沒下來),「你」所在的、花開的樓,「你」走過千山萬水,直到最後「你」在「長路終點」。「你」走得如此之遠,敘事者我卻一路陪著「你」,甚至敘事者我對「你」的感情使敘事者我還能「行踏輕鬆跤步」。
第三段開始,「你」佮敘情者我所在的空間愈變愈大。拄開始敘情者我閣佇房間,之後「我」對你的感情飛上天頂;紲落來歌詞講「你」所在的空間,拄開始「你」親像是佇車頭(車直直經過,你無落來),「你」所在的、花開的樓,「你」行過千山萬水,直直到最後「你」佇「長路終點」。「你」行甲遐爾遠,敘情者我煞是一路陪「你」,甚至敘情者我對「你」的感情予敘情者我閣會當「行踏輕鬆跤步」。
-
然而,即便敘事者我陪「你」走了這麼久,恐怕還是對「你」沒這麼清楚,只知道「你」很美好。除了一開始「春風」、「月娘」的暗示,〈蓮〉在敘述「你」的時候常使用兩種意象,一種是花,另一種是雨霧。就花而言,「你」住的樓開滿了花,你手中拿著薔薇;就雨霧而言,雨遮住敘事者我的眼睛,不僅模糊敘事者我的視線,似乎也使敘事者我對你的事情「講袂清楚」;花和雨霧這兩者到最後合而為一,「長路終點滿天花雨」,敘事者我迷失在霧中,「千年流轉你的世界」。
毋閣,就算敘事者我陪「你」行遐爾久,恐驚猶是對「你」無遮爾清楚,只知影「你」足美好。除起一開始「春風」、「月娘」的暗示,〈蓮〉講著「你」的時定定用兩種意象,一種是花,另外一種是雨霧。講著花,「花開佇你蹛的樓」,你手中提著薔薇;講著雨霧,雨崁著敘情者我的目睭,不只予敘事者我看袂清楚,親像嘛予敘情者我對「你的代誌講袂清楚」;花佮雨霧這兩者到最後合作夥,「長路終點滿天花雨」,敘情者我佇「雺霧內底戇神」,「千年流轉你的世界」。
-
值得注意的是,「你」手中的花是「薔薇」。在台灣文學史上,「薔薇」最有名的意象之一,大概就是楊逵〈壓不扁的玫瑰〉了,描述台灣人即便受到日本殖民政府打壓,依然頑強抵抗撐住,之後也被其他文學作品一再利用。雖然不確定〈蓮〉是否有此意,但薔薇美好而有刺,這或許也暗示著「你」的美好之中有一種對世界的抵抗,或者「你」寧願忍受「手內薔薇」刺手的痛,也不放棄這樣的美好。無論是怎樣的描述,都可以看出「你」在美好之餘,性格中也有某種骨氣。
有一點值得來注意,「你」手中的花是「薔薇」。佇台灣文學史,「薔薇」上有名的意象之一,應該就是楊逵〈壓不扁的玫瑰〉,講著台灣人就算受著到日本殖民政府打壓,猶閣強抵抗檔牢,了後予其他文學作品一再使用。雖然無的確〈蓮〉敢有此意,但是薔薇美好煞有刺,檢采嘛暗示「你」的美好內底有一種對世界的抵抗,猶是「你」寧願忍受「手內薔薇」鑿手的痛,嘛無欲放棄按呢的美好。不論是按怎的描寫,攏會使看著「你」不只是美好,性格內底有一種骨氣。
-
然而,正如前所言,相對於前面的輕快美好,〈蓮〉最後的結局可謂沉重。這樣的沉重不僅在開頭就透過「春風」、「月娘」的意象暗示,當歌詞講到「越頭欲揣過去的我/煞來袂記家己的名」時,便使我開始感到心驚。
毋閣,像頭前所講,相對拄開始的輕鬆美好,〈蓮〉最後的結局會使講是沉重。按呢的沉重不只佇開頭就透過「春風」、「月娘」的意象來暗示,歌詞講著「越頭欲揣過去的我/煞來袂記家己的名」的時,就予我開始感覺驚驚。
-
在這裡,我們還可以從一系列的聲音詞彙中綜觀〈蓮〉,一開始是想在你心內寫的「歌」、風中的龍吼,這些都是敘事者我對「你」的愛戀之聲;然而,敘事者我卻漸漸無法發聲,不僅講不清楚「你的代誌」,接著我居然「恬恬佇遮攏無出聲」。敘事者我可以講出對「你」的愛戀,卻無法說「你」的事情, 對照著前面的敘述,可見「我」記憶的僅是「你」美好的部分,而遺忘(或者不去敘述)「你」的身份,最後甚至「煞來袂記家己的名」。
佇遮,咱閣會使對一系列的聲音詞內底來看〈蓮〉規條歌,拄開始是「想欲佇你心內(寫一條歌)」,風中的龍吼,這攏是敘情者我對「你」的愛戀之聲;毋閣,敘情者我煞漸漸無法度發聲,不只是「你的代誌講袂清楚」,紲落來我竟然「恬恬佇遮攏無出聲」。敘情者我會使講出對「你」的愛戀,煞無法度講「你」的事情, 對照頭前的講法,會使看著「我」記得的只是「你」美好的部分,袂記得(猶是無去講)「你」的身份,最後甚至是「煞來袂記家己的名」。
-
為何敘事者我要避開對「你」的身份的敘述?對照珂拉琪其他歌曲,或許我們可以想像,因為「身份」的敘述很危險,「你」甚至敘事者我都可能因此而死。事實上〈蓮〉後面就有寫道敘事者我跟隨你的結果了:「眼前地獄家己揀的」。
是按怎敘情者我欲避免講著「你」的身份咧?對照珂拉琪的其他歌,咱有可能來想像,因為講著「身份」足危險,「你」甚至是敘情者我攏有可能自按呢過身。實際上〈蓮〉後壁就有寫著敘情者我綴你行的結果矣:「眼前地獄家己揀的」。
-
從「地獄」開始,我們可以在來探討一次空間。在倒數第三段時,有兩種空間同時(甚至可說同地)出現,一是「滿天花雨」的「雺霧」,那是讓我千年流轉的「你的世界」;另一空間則是「眼前地獄」。這代表「你」可說是義無反顧,寧願走過千山萬水,也要往地獄前進;而敘事者我即便知道那是地獄,只要「你」在那,即便那裡是地獄,即便敘事者我會痛苦,那裡還是滿天花雨、值得敘事者我千年流轉的世界。敘事者我不希望「你」因為自己的痛苦而感到內疚,對「你」說:「千錯萬錯/攏佮你無關」。
對「地獄」開始,咱會使閣來探討一擺空間。佇後壁算來第三段,有兩種空間仝時(甚至會使講是仝一个所在)出現,一个是「滿天花雨」的「雺霧」,彼是予我「千年流轉」的「你的世界」;另外一个空間是「眼前地獄」。這代表「你」會使講是義無反顧,寧願行過千山萬水,嘛欲對地獄行;敘情者我就算知影彼是地獄,只要「你」佇遐,就算遐是地獄,就算敘情者我會痛苦,遐猶是滿天花雨、值得敘情者我千年流轉的世界。敘事者我無願「你」為著家己的痛苦感覺虧欠,對「你」講:「千錯萬錯/攏佮你無關」。
-
貫串這整首歌的,可說是敘事者我對「你」的愛戀,以及這趟地獄之旅。但這首歌不僅道出敘事者我對「你」的情感以及痛苦,更有另一層意義:希望所有這種因情而痛苦的眾生都能不再受苦。這首歌本身叫做〈蓮花空行身染愛〉,蓮花出淤泥而不染,蓮花空行理應潔淨,卻因身染愛而身陷地獄;歌曲開始時,夏子頌唸「咕嚕咕咧佛母心咒」、歌詞開頭「由本自性清淨故,令諸愛染悉無垢。」以及最後寫道「這繁華世間/眾生有情人/有情生煩惱(甘願受罪)」的敘述,都讓我們看到歌唱者同情有情的敘事者我與你,希望他們能超脫有情、離開地獄。
貫透規條歌--的,會使講是敘情者我對「你」的愛戀,閣有這逝地獄之旅。毋閣這條歌不只講出敘情者我對「你」的感情佮痛苦,閣有另外一層意義:向望所有這種因情痛苦的眾生攏會當莫閣受苦。這條歌本身叫做〈蓮花空行身染愛〉,蓮花出淤泥而不染,蓮花空行應愛清氣,煞因為身染愛予伊陷入地獄;歌拄開始的時,夏子唸「咕嚕咕咧佛母心咒」、歌詞開頭「由本自性清淨故,令諸愛染悉無垢。」閣有最後寫著「這繁華世間/眾生有情人/有情生煩惱(甘願受罪)」,攏予咱看著歌手同情有情的敘情者我佮你,向望𪜶會使跳出有情、離開地獄。
-
有情便須痛苦的白色時代畢竟是過去了,現在世界已經改變,我們不會僅因相戀被迫遺忘身份,被迫受苦。這首歌隱隱哀悼白色時代的犧牲者,也是提醒我們,當敘事者我在「你」的世界流轉千年,那其實也暗示著敘事者我也在地獄千年——甚至直至當今,有些人可能還走不出那痛苦。
有情就會痛苦的白色時代究然是過去--矣,這馬世界已經改變,咱袂干焦因為相戀就予人強逼袂記得身份,強逼受苦。這條歌暗暗哀悼白色時代的犧牲者,嘛是佇提醒咱,敘情者我佇「你」的世界流轉千年,彼其實嘛佇暗示敘情者我嘛佇地獄千年——甚至是到今,有的人可能猶閣行不出彼个痛苦。
註:感謝 #玖芎 對台語文賞析部分的協助
參考資料:
https://blow.streetvoice.com/53696/
https://blow.streetvoice.com/53703/
https://vocus.cc/article/6088f896fd8978000132f80e
-
▨ 美術設計 _ 李昱賢
https://www.instagram.com/ahhsien_/
-
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210928.html
#每天為你讀一首詩 #當代詞選 #私房歌單 #珂拉琪 #蓮花空行身染愛
玖芎 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
【每天為你讀一首詩 x 台視台語主播郭于中】
〈白鷺鷥之忌〉 ◎向陽
寒天的時陣樹葉漸漸落
庄裡的大細厚衫一領一領穿
風帶著雨走來無稻米的田裡放田水
雨隨著風踮在清氣的街仔路掃垃圾
寒啊!樹仔落葉透風就穿衫
冷啊!樹仔落皮滴雨就舉傘
戇留不驚風不驚雨只驚無枝可棲的白鷺鷥
戇留不知寒不知冷只知無藥可醫的某死去
彼時的生活,黯淡不過歡喜
早起我舉鋤頭出門伊佇門邊送我去落田
飯包內底是芹菜加三條鹼酸的菜脯
心肝內底有百萬聲歹勢及溫暖的目色
三更半暝伊佇菜櫥內偷偷找找未著的豬肉
三更半暝我佇眠床頂暗暗想想未起的錢財
若是稻米收成風颱不來一張一張美麗的紙幣
起舒適的厝買皮鞋送伊與囝仔交補習費
擱買電鍋叫瓦斯電視暫時等二年
伊的身軀太軟弱著帶伊去看先生好好醫
伊的身軀無勇健為我的營養透早就起床
彼暝伊腰酸背痛面色帶青
山裡的草藥無效去城裡看先生過頭貴
這隻牛犁田太慢可惡我會慢一日提著錢
白鷺鷥白鷺鷥因何飛起向西天飛去
白鷺鷥白鷺鷥伊煞來破病無藥可醫
先生有藥方稻米未收成我無錢帶伊去看病
厝邊有錢厝瓦未蓋好我無力量為伊去借錢
我是天下間最無用的男子枉費伊隨我一世
我是人世間最偉大的人物超渡伊離開苦悲
戇留不知寒不知冷只知他的查某隨人來離開
戇留不驚風不驚雨只驚田裡瞋著他的白鷺鷥
冷啊!樹仔有地好鑽戇留無某不做田
寒啊!樹仔有天好頂戇留無某不住厝
雨隨著風走來戇留的破厝偷偷搬磚瓦
風帶著雨踮在戇留的田裡暗暗種野草
庄裡的大小猶是厚衫一領一領穿
寒天了後,樹葉同款一片一片落
-
◎詩人簡介
向陽(1955年5月7日-),本名林淇瀁,台灣南投縣鹿谷鄉廣興村人。
伊是跨領域的作家,除了以詩聞名之外,兼散文、囡仔文學kap文化評論、政治評論。身分上,伊是詩人、作家,mā是作詞人、政治評論家、總編輯、總主筆、學者。身分多重,領域寬廣。
佇1970年代,推行國語政策、禁使用方言,才大二的向陽定tio̍h愛用母語來寫詩,伊形容當時的家己是「盲牛毋驚虎」,毋過伊堅信,tùi家己喙舌講出來的語言siāng媠,台語詩寫出來了後,煞無處會當刊登發表,所以向陽四界朗誦,得tio̍h濟濟共鳴,為早期的台語現代詩創作行出一條路。
-
◎朗誦者簡介
台視主頻「早安台灣、台語新聞」
台視新聞台「十一點台語新聞」
台語新聞主播、製作人
教育部閩南語認證高級通過
-
◎小編kiú-kiong玖芎賞析
〈白鷺鷥之忌〉收錄佇《土地的歌》,詩人向陽佇上親的血親開始寫,散赤佮百姓的甘苦,不時出現佇詩句中,讀時予人心一酸。詩人佮做田人徛做伙,顯貴篇佮賢人篇中,用文雅的詩剾洗貪財官員佮阿舍為百姓贊聲。
散赤是台灣人記憶深處,無法度抹去的焦心。嘛會使講台灣移民社會的起頭,攏是對散赤開始。過烏水溝來到台灣拚命開荒,煞因土地制度的不公,做穡人淪為田佃,利純攏肥去地主身軀,瘦瘦的做穡人破病的某親像絲絲的白鷺絲。白鷺絲佮做田人佇田園相伴,逐日同齊吹風曝日,袂輸翁仔某分享仝款的命運。
「戇留不驚風不驚雨只驚無枝可棲的白鷺鷥/戇留不知寒不知冷只知無藥可醫的某死去」
某袂輸彼咧只驚無枝可棲的白鷺鷥,戇戇kap伊繼續留佇這食袂飽的田園。醫生手頭有救某命的藥仔,家己煞無錢𤆬伊去看病。散赤人看別人堅固的厝內有電鍋叫瓦斯電視,伊干焦會使目睭金金看,毋法過彼種舒適生活。伊閣猶未納囝的補習費,伊煩惱囝的未來,伊想欲囡仔讀冊翻身,毋過無錢一切攏做袂到。
「我是天下間最無用的男子枉費伊隨我一世/我是人世間最偉大的人物超渡伊離開苦悲」
這是散赤人對家己的自嘲,對某的虧欠佮懺悔。看某苦苦磨拖不如早早去西方極樂世界,無病嘛無疼,散赤人siāng深的悲哀。
散赤人佮某的性命,親像寒天的樹葉一片一片落,未來茫茫無望。台灣記憶的散赤,無地的做穡人,其實毋是干焦過去的代誌,這馬買袂起厝的無殼雨螺,低薪水的少年人。散赤kap土地正義不公,是台灣放袂去的記憶。
-
美術設計:蔡幸秀
圖片來源:蔡幸秀
-
#每天為你讀一首詩 #台灣是什麼 #白鷺鷥 #向陽 #台灣記憶
https://cendalirit.blogspot.com/2020/06/blog-post_1.html
玖芎 在 玖芎 的推薦與評價
在苦於散文集尚無法得出版社青睞之時,玖芎選擇自行在臉書貼文方式先曝光出來。 這篇散文揭露一段一般人會定義為「不堪」的過往:被一位已婚的文學前輩以極其卑劣 ... ... <看更多>
玖芎 在 玖芎/Kiú-kiong | Twitter, Instagram, Facebook | Linktree 的推薦與評價
玖芎 /Kiú-kiong. 2019年的年尾予台語chim tio̍h, 自此tùi台文綿死綿爛。得tio̍h 2改文化部創作補助,現此時leh寫補助的台文魔幻小說《滅絕物》。 ... <看更多>
玖芎 在 [推薦] 2022Openbook好書獎》年度好書.入圍書單- 看板book 的推薦與評價
2022 Openbook好書獎》年度好書.入圍書單
https://www.openbook.org.tw/article/p-66932
Openbook閱讀誌每週選書小組與童書選書小組,自2021年11月1日至2022年10月31日,
共計閱讀2974本書,選出初選好書736本、253本童書及青少年圖書。
7月至10月分批進行複選,共計選出入圍決選的211本優質作品(套書以1本計)。
決選會議訂於11月初舉行,並將於11月29日正午,隆重公告獲獎書單。
-----------------【年度中文創作】入圍作品----------------------
《人工少女》,龔萬輝著,寶瓶文化
《女兒》,零雨著,印刻出版
《子彈是餘生》,寺尾哲也著,聯經出版
《不只哀悼,如果記憶有形狀》,鄭安齊著,沃時文化
《少女的祈禱》,陳雪著,圓神出版
《日本殖民下的她們》,游鑑明著,臺灣商務
《日常運動》,梁莉姿著,木馬文化
《四遊記》,蕭熠著,時報文化
《白色畫像》,賴香吟著,印刻出版
《危殆生活》,黃克先著,春山出版
《色情白噪音》,王和平著,九歌出版
《判決的艱難》,陳昭如著,春山出版
《我把自己埋進土裡》,玖芎著,九歌出版
《沒有信箱的男人》,夏曼.藍波安著,聯合文學
《沙漏之家》,楊瀅靜著,聯合文學
《男子漢》,楊隸亞著,時報文化
《走進布農的山》,郭彥仁(郭熊)著,大家出版
《那一天我們跟在雞屁股後面尋路》,何玟珒著,九歌出版
《夜官巡場》,張嘉祥著,九歌出版
《夜的大赦》,曹馭博著,雙囍文化
《波間弦話》,柳丹秋著,時報文化
《物見》,賴毓芝策劃、柯律格等著,遠足文化
《叛徒馬密可能的回憶錄》,簡莉穎著,一人出版
《流氓王信福》,張娟芬著,衛城出版
《看得見的臺灣史.空間篇》,臺灣歷史博物館策劃,蘇峯楠主編,石文誠等著,聯經出
版
《科學家》,陳柏煜著,時報文化
《風葛雪羅》,白樵著,時報文化
《原來你什麼都不想要》,李欣倫著,木馬文化
《旁觀的方式》,汪正翔著,臉譜出版
《病從所願》,隱匿著,聯合文學
《草莓與灰燼》,房慧真著,麥田出版
《最後的海上獵人》,廖鴻基著,聯經出版
《無言歌》,崔舜華著,寶瓶文化
《煙街》,沐羽著,木馬文化
《綠之歌》(上、下),高妍著,臉譜出版
《臺灣美術兩百年》(上、下),顏娟英、蔡家丘等著,春山出版
《臺灣惡地誌》,蘇淑娟、梁舒婷等著,野人文化
《誰是外來者》,黃文鈴著,聯經出版
《餘地》,顧玉玲著,印刻出版
《隱形古物商》,周芬伶著,印刻出版
---------------【年度翻譯書】入圍作品---------------------
《「矽谷製造」的漢堡肉?》,拉里莎.津貝洛夫著,楊詠翔譯,商周出版
《1776革命未竟之地》,克勞迪奧.桑特著,羅亞琪譯,臺灣商務
《一切皆有可能》,伊麗莎白.斯特勞特著,賈曉光譯,寶瓶出版
《九品脫》,蘿絲.喬治著,張綺容譯,聯經出版
《人工智慧最後的秘密》,凱特.克勞馥著,呂奕欣譯,臉譜出版
《小不點》,愛德華.凱瑞著,康學慧譯,悅知出版
《內景唐人街》,游朝凱著,宋瑛堂譯,新經典文化
《父輩的罪惡》,蘇珊.奈門著,張葳譯,衛城出版
《他們說我是間諜》,凱薩琳.韋德瑞著,梁永安譯,衛城出版
《打造太平洋》,大衛.伊格勒著,丁超譯,八旗文化
《母親的歷史》,莎拉.諾特著,王翎譯,臉譜出版
《全光譜》,亞當.羅傑斯著,王婉卉譯,商周出版
《如果我們無法以光速前進》,金草葉著,胡椒筒譯,聯經出版
《江戶城裡的異鄉人》,艾美.史丹利著,林士棻譯,遠足文化
《血色大地》,提摩希.史奈德著,陳榮彬、劉維人譯,衛城出版
《血與土》,凱文.貝爾斯著,江玉敏譯,八旗文化
《西元一千年》,韓森著,洪世民譯,時報文化
《形狀》,喬丹.艾倫伯格著,蔡丹婷譯,鷹出版
《改寫人性的人》,查爾斯・金著,謝佩妏譯,左岸文化
《沒有媽媽的超市》,蜜雪兒.桑娜著,韓絜光譯,二十張出版
《彼岸花盛開之島》,李琴峰著、譯,聯合文學
《性的奇妙歷史》,凱特.李斯特著,林楸燕譯,日出出版
《怪誕故事集》,奧爾嘉・朵卡萩著,鄭凱庭譯,大塊文化
《版權誰有?翻印必究?》,王飛仙著,林紋沛譯,臺灣商務
《長橋》,裴芳詩著,宋瑛堂譯,尖端出版
《南方浪潮》,蘇吉特.希瓦桑達蘭著,葉品岑譯,時報文化
《昨日世界》,湯瑪斯.哈利迪著,林麗雪譯,鷹出版
《為什麼有些國家愈救愈窮?》,傑森.希克爾著,曲律、紀永祥譯,野人出版
《紅色褲襪男》,逆柱意味裂著,高彩雯譯,鯨嶼文化
《美國佬》,奇瑪曼達.恩格茲.阿迪契著,施清真譯,木馬文化
《背叛者》,保羅.貝提著,何穎怡譯,時報文化
《食藥史》,湯瑪斯.海格著,陳錦慧譯,聯經出版
《哥本哈根三部曲》,托芙.迪特萊弗森著,吳岫穎譯,潮浪文化
《病毒圈》,法蘭克.萊恩著,范明瑛譯,貓頭鷹出版
《馬克思與馬克思主義》,格雷戈里.克雷斯著,王榮輝譯,麥田出版
《從清帝國到習近平》(套書),余凱思著,黃中憲譯,春山出版
《清點每一個人》,安德魯.惠特畢著,周宜芳譯,八旗文化
《被統治的藝術》,宋怡明著,鐘逸明譯,聯經出版
《博物日本》,費德里柯.馬孔著,林潔盈譯,衛城出版
《惡托邦記》,凱特.布朗著,黃煜文譯,左岸文化
《敞墳之地》,傑森.德里昂著,麥可.威爾斯攝影,賴盈滿譯,左岸文化
《殘暴之巔》,珍妮佛.喬登著,呂奕欣譯,臉譜出版
《無人島漂流100日日記》,gozz著,盧慧心譯,鯨嶼文化
《貿易戰就是階級戰》,馬修.克蘭恩、麥可.佩提斯著,陳儀譯,麥田出版
《解剖時間》,約瑟夫.馬祖爾著,張宛雯譯,臉譜出版
《蒐藏全世界:史隆先生和大英博物館的誕生》,詹姆士・德爾柏戈著,王品元譯,左岸
文化
《齊瓦哥醫生的秘密信差》,拉娜.普瑞斯考著,力耘譯,臉譜出版
《影之島》,文:大衛.卡利,圖:克勞岱雅.帕瑪魯奇,穆卓芸譯,大塊文化
《熱帶雨林》,約瑟夫.萊希霍夫著,插畫:約翰.布蘭德史岱特,鐘寶珍譯,日出出版
《誰讓恐龍有了羽毛?》,麥可.班頓著,王惟芬譯,臉譜出版
《賣書成癡的真心告白》,馬丁.萊瑟姆著,胡洲賢譯,時報文化
《親愛的夏吉.班恩》,道格拉斯.史都華著,章晉唯譯,麥田出版
《隱谷路》,羅伯特.科爾克著,黃佳瑜譯,麥田出版
《隱娘》,劉宇昆著,歸也光譯,新經典文化
《藍調之王/羅伯.強生》,編劇:J.M. 杜邦,漫畫:梅佐,李建興譯,大辣出版
《雞雞到底神不神?》,艾蜜莉・威靈罕著,張馨方譯,臉譜出版
《纏結的演化樹》,大衛.逵曼著,梅苃仁譯,貓頭鷹出版
《Diamond》,蒂爾.瓦內斯特著,陳雅馨譯,臺灣商務
----------------------【年度生活書】入圍作品---------------------------
《一位年輕博物學家的日記》,達拉.麥克阿納蒂著,楊雅婷譯,春山出版
《女,走往身體的朝聖》,林念慈著,允晨文化
《不在場證明》,李桐豪著,新經典文化
《不知道的都叫樹》,古碧玲著,大塊文化
《不要忘記我》,艾莉克斯.葛杭著,吳平稑譯,臉譜出版
《天生不愛動》,丹尼爾.李伯曼著,甘錫安譯,鷹出版
《父產科》,雷內.阿爾梅林著,鍾玉珏譯,時報文化
《世界是什麼顏色?》,詹姆斯.福克斯著,鄭煥昇譯,商周出版
《去遠方:聖塔菲印象》,文、圖:阿力金吉兒,大塊文化
《生命縮圖》,郭書瑄著,典藏藝術家庭
《用青春換一場相逢》,郭強生著,天下文化
《再見的練習》,文、圖:林小杯,是路故事
《在冰川消失之前》,安德烈.賽恩.馬納松著,劉泗翰譯,果力文化
《多年後我憶起台北》,馬尼尼為著,新經典文化
《成分迷思:解讀健康新聞的10堂通識課》,喬治.翟登著,甘錫安譯,行路文化
《成為人以外的》,黃宗潔主編,余美玲、楊翠等著,聯經出版
《有多痛,就有多值得》,保羅.布倫著,陳岳辰譯,商周出版
《汗水的奧祕》,莎拉.艾佛茲著,楊心怡譯,天下生活
《囤積癖》,珍妮佛.霍華德著,陳義仁譯,漫遊者文化
《我台北,我街道 2》,李金蓮主編,羅智成、詹宏志等著,木馬文化
《我的黑手父親》,謝嘉心著,游擊文化
《我是照顧者/成為照顧者篇》,米奧著,尖端出版
《沙漠。詩集。書店》,娜蒂亞.瓦瑟夫著,陳柔含譯,野人文化
《京都喫茶記事》,田中慶一著,張嘉芬譯,日出出版
《兩輪江湖的真相》,林昱樹著,任性出版
《性的正義》,阿米亞.斯里尼瓦桑著,聞翊均譯,大是文化
《空洞的內在》,松重豐著,李彥樺譯,臉譜出版
《紅線》,洪承喜著,施沛譯,游擊文化
《致未來的男孩們》,太田啟子著,洪于琇譯,尖端出版
《食托邦》,卡洛琳.史提爾著,周沛郁譯,果力文化
《退休的貓侍衛》,文,圖:beat,鯨嶼文化
《飢餓信號》,米歇爾・馬赫特著,王榮輝譯,菓子文化
《偽魚販指南》,林楷倫著,寶瓶文化
《移工怎麼都在直播》,江婉琦著,木馬文化
《鳥事一堆!超崩潰鳥類觀察筆記》,馬特.克拉赫特著,吳建龍譯,積木文化
《喪屍腦科學》,提莫西.威斯坦恩、布萊德利.沃特克著,鍾沛君譯,遠流出版
《尋找母樹》,蘇珊.希瑪爾著,謝佩妏譯,大塊文化
《尋找動物烏托邦》,龍緣之著,這邊出版
《植物芬芳的日常異想》,何欣潔著,堡壘文化
《菊花如何夜行軍》,鍾永豐著,春山出版
《街頭的哲學》,愛德華多.因凡特著,黃新珍譯,漫遊者文化
《嗅聞樹木的十三種方式》,大衛.喬治.哈思克著,陳錦慧譯,商周出版
《誇大不實的醫療迷思》,妮娜.夏皮羅、克莉絲汀.羅伯格著,張嘉倫譯,天下文化
《憂鬱者之歌》(限),卯月妙子著,何姵儀譯,台灣東販
《撒哈拉,一片應許之地》,蔡適任著,時報文化
《機智購物生活》,詹姆斯.麥金諾著,Geraldine Lee譯,今周刊
《貓主子的科學&狗麻吉的科學》,史蒂芬.蓋茲著,林柏宏譯,時報文化
《雖然會胖,但還是想一個人吃完半半炸雞再睡》,朴相映著,Tina譯,野人文化
《斷食善終》,畢柳鶯著,麥田出版
《翻轉首爾》,郭奎煥、南霄兒著,顏思妤譯,游擊文化
《繪本的夢想與實際 幾米分享創作心得》,幾米著,大塊文化
《鰻漫回家路》,帕特里克・斯文森著,陳佳琳譯,啟明出版
-----------------------【年度青少年圖書】入圍作品-----------------------
《24小時大發現:飛向太空站》,文:羅伯.洛依德.瓊斯,圖:洛朗.克林,江坤山譯
,遠流出版
《卡婷卡和她的寫作練習》,文:安娜特.赫辛,圖:Shih-Fen,林敏雅譯,星月書房
《好想吃一口:餐桌上的世界地圖》,文、圖:亞歷珊卓.米契林斯卡等,閻柯彤譯,小
天下
《守護馬來熊的女孩》,文:阮莊,圖:吉特.茲東,王念慈譯,菓子文化
《別鬧了,動物大人!》,文:瑟巴斯欽.莫羅,圖:萊拉.貝納比,林凱雄譯,積木文
化
《我們的世界》,文:妮可拉.戴維斯,圖:珍妮.戴斯蒙,海狗房東譯,維京國際
《男孩、彩虹鳥與棺材匠》,文:瑪蒂妲.伍茲,圖:安娜斯卡.艾勒帕茲,王翎譯,小
麥田
《和古代恐龍做朋友》,文:丸山貴史,圖:松田佑香,陳幼雯譯,漫遊者文化
《爭取平等的鬥士》,文:喬納.溫特,圖:史泰西.英納斯特,柯倩華譯,聯經出版
《星星是暗夜的眼睛》,文、圖:幾米,大塊文化
《穿雲少女》,顧德倫.包瑟望著,黃慧珍譯,菓子文化
《神祕色彩小偷》,艾娃.約瑟夫科維奇著,柯倩華譯,幼獅文化
《除了自己,成為不了別人》,稻垣榮洋著,楊詠婷譯,仲間出版
《鬼男孩》,珠兒.帕克.羅德絲著,陸篠華譯,幼獅文化
《動無止境》,文、圖:羅馬娜.洛瑪尼新、安德瑞.雷西夫,李建興譯,大塊文化
《教室裡的理財冒險王》,文:玉孝珍,圖:金美妍,賴毓棻譯,三民
《博物館與它的產地》,郭怡汝著,親子天下
《無事的守護神》,蘭迪.里貝著,朱崇旻譯,博識圖書
《開著校車去流浪》,丹.哥邁哈特著,趙永芬譯,未來出版
《雲朵屬於誰?》,文:馬里歐.柏哈薩爾,圖:傑哈爾.迪布瓦,藍劍虹譯,字畝文化
--------------------------【年度童書】入圍作品---------------------------
《上天下海,動物蓋房子》,文:艾米.切利克斯,圖:克里斯.佐佐木,林大利譯,字
畝文化
《今天的我可以去到任何地方》,文,圖:荒井良二,游珮芸譯,步步出版
《太郎是隻忍者犬》,文,圖:渡邊陽子,林宜柔譯,遠流出版
《少年讀臺灣:臺灣地理》,文:吳立萍、賴佳慧,圖:程宜方、顏寧儀等,未來出版
《巴士暴龍》,文,圖:五十嵐大介,黃鴻硯譯,大塊文化
《打敗病痛惡龍的超級媽媽》,文:伊莎貝拉.芭亞,圖:法蘭切絲卡.克索,張家綺譯
,大穎文化
《有故事的郵票:東南亞傳說與美食》,文:丁安妮等,圖:rabbit44,遠流出版
《我是泰迪熊奧圖》,文,圖:湯米・溫格爾,吳文君譯,小山丘
《我都用姐姐的舊東西》,文:楠茂宣,圖:北村裕花,邱瓊慧譯,青林國際
《我想養老虎》,文:王維萱,圖:貓魚,小天下
《改變,世界不一樣了》,文:周姚萍,圖:孫心瑜,小天下
《夜間觀察:一趟夜訪大自然的父子散步》,文,圖:邱承宗,親子天下
《雨天的秘密下水道》,文,圖:鎌田步,李慧娟譯,台灣東方
《咱的囡仔歌兒歌繪本套書》(三冊),文:林武憲,圖:鄭明進,字畝文化
《屋裡屋外》,文,圖:范雷韻,柯倩華譯,青林國際
《拯救溫斯洛》,莎朗.克里奇著,黃聿君譯,小麥田
《洞》,文,圖:馬努葉爾.馬爾索,葉淑吟譯,大塊文化
《皇帝企鵝》,文,圖:劉媛,信誼文化
《紅豆刨冰傳說》,文,圖:李芝殷,葛增娜譯,親子天下
《捉迷藏》,文,圖:鄒駿昇,國立臺灣博物館
《書怎麼做出來的?》,文,圖:愛琳.克利斯提洛,海狗房東譯,小麥田
《從前從前,火車來到小島》,文,圖:黃一文,星月書房
《瓶中船》,文,圖:安德魯.普拉欣,柯倩華譯,米奇巴克
《荷蘭阿克馬起司市場》,文,圖:茹絲寶,賴嘉綾譯,聯經出版
《畫家馬一邊》,文,圖:湯姆牛,小天下
《童話陪審團:刑法篇 X 民法篇》,法律白話文運動著,漫畫:A hui,插圖:小島研究
站,親子天下
《暖被桌》,文,圖:麻生知子,林宜柔譯,遠流出版
《禁書圖書館》,艾倫.葛拉茲著,陳信宏譯,小天下
《綠色的星星》,文:林木林,圖:長谷川義史,林真美譯,維京國際
《綴圓仔講臺語》(兩冊),文:海狗房東,圖:黃立佩,星月書房
《影子》,文,圖:蘇西・李,大塊文化
《影子裡的大象》,文:娜汀.侯貝,圖:瓦勒里奧.維達利,尉遲秀譯,小光點
《潛入迷你王國:小巧蜂蟻,驚奇無比》,文:安娜.貞洛斯基,圖:伊莎貝拉・西穆勒
,許少菲譯,快樂文化
《蔬菜六勇士》,文,圖:鶴田陽子,蘇懿禎譯,步步出版
《機車媽媽》,文:楊富閔,圖:周見信,聯經出版
《隱形的世界》,文,圖:湯姆.波西渥,柯倩華譯,字畝文化
《寶寶眼中的媽媽圖鑑》,文,圖:權廷玟,尹嘉玄譯,大塊文化
《蘇丹的犀角》,文:戴芸,圖:李星明,維京國際
《歡迎你到地球來》,文,圖:蘇菲.布雷克爾,劉清彥譯,小天下
《歡迎來我家!世界上最奇妙的10種住家》,文、圖:辛妮.托普,黃茉莉譯,上誼文化
《GOOD!古的工藝有智慧》,文、攝影:王派仁,圖:阿喵,國語日報
本屆複選委員名單 (依姓氏排序):
丁名慶(資深編輯)
孔令偉(中研院史語所助研究員)
王怡修(世新大學經濟學系助理教授)
安石榴(童書作家)
朱福銘(品牌經理)
吳雅婷(自由歷史學者)
吳億偉(作家)
林運鴻(文字工作者)
柯倩華(童書評論人)
翁稷安(國立暨南國際大學歷史系助理教授)
張怡寧(南十字星文化工作室主編)
郭光宇(高我催眠師)
陳佩甄(政大台文所助理教授)
陳淑華(作家)
劉佳奇(文字工作者)
鄭淑瑩(文字工作者、親子讀書會成員)
--
真的是「長名單」……!
--
2022秋番本命: 我家師傅沒有尾巴
這根本我
又我
還是我
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.64.240 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1667584491.A.7E8.html
... <看更多>