[Paris pastry shop / 巴黎甜點店] Cedric Grolet(中文請按「繼續閱讀」)
Since I've finally got some time, I'd like to share with you some other pastry shops that I've visited during the past months. Yes, I finally paid a visit to Cédric's pastry shop after months it has opened.
It's a little space adjacent to Hotel Le Meurice on rue Castiglione. People started to line up in front of the door when it was just opened in the noon. With a young pastry chef in action, Cédric's signature pastries in the vitrine, and professional staff catering for customers, you'd immediately feel the difference as you approach the shop. It's like visiting a palace, not an ordinary pastry shop in your neighbourhood.
Since I've interned at Le Meurice before, I've got the chance to taste most of Cédric's creations during the internship (and that's probably why I didn't have that trigger to visit the shop right away). In general I'm not so curious about how they taste, but we still picked up ONE OF EACH individual pastry in the shop that day, excluding the viennoiseries and flan: the Tarte Noisette, the Tarte Mont-Blanc, the Paris-Brest, the Mandarine, and the Pomme Jaune. They were unsurprisingly made with absolute perfection, just as how maniac Cédric is. I guess slacking off at work would never be considered an option in his life. Having said so, I still feel that it's a pity that he spends less time in the labo at the hotel. Although revising and perfecting an existing creation is very important, take the Noisette 2.0 for example, I would actually love to see more of his creations and new ideas. His fruit sculptures are evolutionary for no doubt, but it's definitely not a limit. I'm so looking forward to see something more than that and other than that, while he's absolutely capable for it.
What do you think?
這陣子開始比較有空,所以把過去幾個月的照片整理了一下,和大家分享之前去過的甜點店。今年年初我終於去拜訪了Cédric Grolet主廚的店,雖然它已開幕了好久,現在再也不是新聞了。之所以拖了這麼久卻一直沒有動力,是因為我之前在Le Meurice實習,Cédric主廚的甜點我大部分都已經品嚐過,有點不太知道去了之後該點什麼...
我們是週日中午剛開店的時候到的,小小的店門口(就在Le Meurice飯店轉角的路上)已經開始排起人龍,許多經過的遊客雖然不知道Cédric是誰,但看到櫥窗裡精緻的甜點、詢問了當地的顧客,結果也跟著排起隊來。Cédric的店雖小,但從店的裝潢、服務人員的態度與呈現甜點的方式,都透露著超高級飯店的血統。這點在我們點了甜點外帶之後,看到包裝方式與設計更是印象深刻。像珠寶盒一般的外帶紙盒,外頭有大理石紋,裡面則是耀眼的金色內裝,極簡裡透出的華麗,真的不是一般甜點店可以負擔得起的。
雖然我大部分甜點都吃過了,但是為了做紀錄、也為了分享給大家,我和朋友仍然非常豪邁地把當日提供的五樣甜點全部都各帶了一份走(可惜錢包已經無法再支撐得起viennoiserie和flan了),包括榛果塔(Tarte Noisette)、蒙布朗塔(Tarte Mont-Blanc)、巴黎布列斯特泡芙(Paris-Brest)、橘子(Mandarine)、黃蘋果(Pomme Jaune)。當天雖然是個冷得不得了的陰天,但柔和的光線剛好能如實地呈現Cédric甜點令人歎為觀止的細節處理(請點單張照片觀賞,特別是橘子與黃蘋果,可以特別欣賞水果果皮的質感)。
除了外型始終如一地完美外,味道也沒有令人失望,和我記憶中一樣,每個元素都處理得很用心。不過我其實一直對Cédric近年來變成大明星、全球跑透透開課這件事感到有點可惜,因為這樣一來,他真正能待在Le Meurice甜點廚房裡發展新創作的時間就越來越少了。而我相信以他的才華,怎麼可能僅限於水果雕塑與魔術方塊?最近他有限的時間,似乎投入在將水果雕塑範圍擴大、更新原有的創作(例如他的榛果2.0),以及放手讓團隊、特別是副主廚發揮上。很希望如果他接下來有多一點時間給自己,我們能有機會看到更多令人耳目一新的創作。
👉🏻 延伸閱讀:
全球最知名的甜點主廚Cédric Grolet - http://www.biosmonthly.com/columnist_topic/9482
#yingspastryguide #paris #cedricgrolet #cgfruits
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
at noon time中文 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最佳貼文
【玳瑚師父客人見證】《賜我家橫財的神醫師父》
The Healer Master Who Brought A Windfall To My Family
(English version below)
文 / 蔡曜駿 先生 Written by Mr Chua Yao Jun
我在兩三年前就從幾位同事那兒偶而聽聞玳瑚師父的本事與「業績」。他們各自請了玳瑚師父看了長達五年和八年的居家風水。當時我對風水處於觀望態度,直到購入了人生第一所房子,才有了請玳瑚師父勘查風水的想法。第一次致電給玳瑚師父的對話,至今仍記憶猶新。在電話那頭,玳瑚師父問了我的中文姓名與八字後,便立即點出了我從兒時就有的過敏問題,讓我深感佩服。
之前有幸能夠參加玳瑚師父主辦的茶會,學習有關電飯鍋和水壺的奧秘。玳瑚師父指點了一些在家中的小細節,居然也有旺宅,改善人際關係與增進家庭和諧的作用。
母親曾抱怨過半年多沒中過任何彩券。之後,母親依照玳瑚師父的教導,居然不可思議的在幾周後,連續中了兩次萬字票和一次多多,總共贏得$210。
玳瑚師父除了對玄學與佛法有深入的研究,玳瑚師父也有如一名神醫。
玳瑚師父在替我看八字的時候,道出了我不應該喝茶,而更應該喝咖啡。當時我便告知玳瑚師父,其實我對咖啡過敏,早晨十點的一杯咖啡,能讓我的心臟到凌晨兩點還依然亢奮。早年試過好幾次都有一樣的反應,所以那麼多年來我都不敢碰咖啡。玳瑚師父聽了後,便說可以嘗試喝黑咖啡加少許的糖,就不會有心跳加速的問題。
隔天早上,我赫然點了咖啡,驚訝的是之前的症狀竟然沒有發生,而且喝了咖啡後,人明顯的比喝茶更精神。
還有一次,玳瑚師父聽到我咳嗽咳得厲害,便建議我在中午和晚上時段,各吃一粒雪梨並能改善此病症。
結果我只吃了一天的雪梨,隔天喉嚨已舒暢許多,咳嗽也明顯的減少了。我讚嘆玳瑚師父比我還了解我自己的身體狀況。
感恩玳瑚師父在百忙之中,仍抽出寶貴的時間教導我們向善與向上。
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
I have been hearing about the abilities and results of Master Dai Hu from my colleagues since 2 to 3 years ago. They have been engaging Master for their home Feng Shui audits for the past 5 and 8 years respectively.
At the beginning, I was sitting on the fence when it comes to Feng Shui. The thought of engaging Master Dai Hu for Feng Shui audit came to me, when I got my first house.
I still remembered clearly my first phone call to him. Master Dai Hu asked me for my Chinese name and birth date details, and immediately pointed out a hypersensitive condition I suffered since young. I was very impressed.
I was privileged to attend one of his Tea Sessions, where I learnt the secrets of using the rice cooker and electric water boiler in Feng Shui deployment.
Master Dai Hu imparted some microscopic details, that can bring about prosperity, improved interpersonal relations and harmony to the family.
My mum implemented the advice from Master Dai Hu, and two weeks later, struck the lottery. Not once but thrice (twice with 4D, once with Toto), consecutively, winning a total prize money of $210! It was incredible. Before this, she was complaining that her lottery luck had deserted her for the past 6 months.
Beside his in-depth knowledge in Chinese Metaphysics and the Dharma, Master Dai Hu is like an accomplished healer too.
From my Bazi, he advised that I should refrain from drinking tea, but take coffee instead. I told him about my sensitivity to coffee. I once drank a cup at 10am in the morning, only to leave me with hyper heartbeat all the way till 2am the next day! I had attempted this several times the past years and the end reaction was the same. Thus, I stayed away from coffee the last many years.
Master Dai Hu then advised me to drink coffee without milk and with less sugar to negate the effect of faster heartbeat. I tried his advice with coffee the next morning and lo and behold, I did not experience the symptoms I got previously, and I felt more energised compared to drinking my usual tea!
On another occasion, Master Dai Hu noticed that I was coughing quite badly, and advised me to eat one golden pear at noon and at night. After taking the fruits for a day, my cough subsided and my throat felt so much better! I really salute Master Dai Hu. He knows my body conditions better than I do!
Thank you, Master Dai Hu, for offering your precious time to teach us the way to kindness and betterment.
www.masterdaihu.com/賜我家橫財的神醫師父/
at noon time中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文
聖誕佳節即將來臨,請聽美國在台協會高雄分處處長杜維浩的專訪。杜處長將以流利的中文介紹美國的聖誕節傳統並分享聖誕節的精神。歡迎收聽快樂聯播網12月25日星期日中午12點至1點播出的專訪。請鎖定FM89.3 或線上即時收聽 www.happyradio.com.tw
Just in time for Christmas - a holiday full of joy, listen to AIT Kaohsiung Branch Chief Robert DeWitt talk about American Christmas traditions and the spirit of Christmas. His interview with Happy Radio will be broadcast on Sunday, December 25, from noon to 13:00. Tune in to FM89.3 or listen online at www.happyradio.com.tw.
at noon time中文 在 noontime中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
noontime 翻譯:正午,中午。了解更多。 ... <看更多>
at noon time中文 在 不要再把「在中午」說成「at noon」啦!你理解錯了 - 今天頭條 的相關結果
而at noon用的noon,因為noon是一個時間點,所以「at noon」應該翻譯成「在正午12點」。 而12:01後,時間就會被叫做early afternoon。正式進入它們的下午 ... ... <看更多>
at noon time中文 在 at noon time - 英中– Linguee词典 的相關結果
大量翻译例句关于"at noon time" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... <看更多>