#把最不堪的男性敘述男性色情回收再利用
#轉變成女性的經濟資產 #挑動男性焦慮
英國作家莎拉.華特絲(Sarah Waters)是當今少數發掘女同志主題的文學作者。在「維多利亞三部曲」,包括《輕舔絲絨》(Tipping the Velvet)、《華麗的邪惡》(Affinity)及《指匠情挑》(Fingersmith)中,她以通俗小說的趣味,帶領讀者進入19世紀的英國各種光怪陸離的角落,呈現一分從歷史細節、記憶想像中建築出來的女同志形象,以及她們以溫柔陽剛兼容並蓄的「惡女力」,從困境突圍而出的過程。
韓國導演朴贊郁曾經把其中的《指匠情挑》改編成電影《下女的誘惑》,把華特絲的文字打造成一場東西歷史、性別文化的乾坤大挪移。
本次麥田出版 Rye Field Publications 推出維多利亞三部曲新譯本,Openbook邀請了影評人 #但唐謨 就《#指匠情挑》撰寫評論,領讀者穿梭莎拉.華特絲的小說與朴贊郁導演的《#下女的誘惑》,遊走於維多利亞時期的英國與日治時期的朝鮮,剖析東西方文化異同,感受文字的力量與影像體現的魅力。
(引文)在那壓抑的氛圍環境中,每個階層都必須限制自己的舉止穿著,對上對下都不可踰越。然而原著和電影都描述到小姐和僕人利用衣服進行踰越。小說中,小姐幫女僕脫掉棕色衣服,換上橘色的華服,而電影中,小姐甚至幫下女用有點暴力的方式戴上馬甲,扮成小姐的樣子。她們一方面戲玩身體,一方面也藉著身體/服裝的改變,暫時擺脫兩人之間的階級差異,祕密進行彼此間虛虛實實的情慾交流,以及身分的轉變。
在這個故事中,每個人都在用外表來「表演」身分,他們的身分位置在穿著的變換中一路假裝/欺騙。而在電影的最後,兩人的穿著藉著性別的變換(小姐穿上男裝,與女僕扮演一對夫妻),完成了最終的逃離。
────
👉訂閱電子報,收信掌握本刊完整報導:https://lihi1.com/EbuBe
👉Follow Openbook IG:https://goo.gl/Enkzy3
輕舔絲絨 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最佳解答
偷偷在生日這天與大家分享每月一度的八月份待讀書單,等等去朝聖大銀幕的《全面啟動》十週年紀念版,接著還有終於只差一步之遙《TENET天能》,往年看似樸實無華的平淡計畫,今年卻顯得有些奢侈;再者這裡也即將迎接得來不易的五周年,屆時再發文與大家回顧五年來的成長過程,近期也將有好幾波值得期待的贈書與特映會贈票活動,歡迎各位一起多多參與共襄盛舉。
首先,先來看極為精彩的八月選書《 #沼澤女孩》,也是 2020 年的愛書之一,這一位已經邁入古稀之年野生動物學家,寫起被全世界遺棄的少女隻身在濕地孤獨生存之過程,完美揉合了各種元素,懸疑、浪漫、成長、生存與自然寫作,深受各個年齡層與各類族群的讀者喜愛,銷量憑著口碑逆勢成長,藍燈書屋行銷總監甚至表示自己過去 30 年間未曾看過這種神奇的銷售成績,這部犀利、美好的小說孕育於北卡羅來納外灘群島的海岸溼地,孕育於溼地的韻律及陰影中,用華麗抒情的散文包裹著作者內心的奧祕,從一個遭人拋棄的孩童之眼,檢視了北卡羅來納海岸的孤寂溼地,由於她的孤絕處境,我們才能真正張開眼睛,在她所身處的私密世界中,看到各種奧祕的美好及危機。《沼澤女孩》以千軍萬馬的氣勢在全球創下超過六百萬冊的傲人成績,不但售出 41 國版權,持續蟬連各大暢銷書榜相當長的時間,也即將由瑞絲薇斯朋為改編電影擔任製片,非常值得期待。
接下來是早已與大家推薦過美觀實用兩相宜的「 #維多利亞三部曲」,Sarah Waters 是用小說華麗考古的歷史學家,素有「狄更斯再世」的美稱,不但身為英國封建時代女同志情欲書寫第一人,以小說打破身體、階級、性別疆界,也開始透過文字正視維多利亞時代女同志的歡娛與認同。《 #輕舔絲絨》、《 #華麗的邪惡》、《 #指匠情挑》三部雖為獨立故事,卻有許多共通元素,同樣都深刻掌握時代氣氛,深入維多利亞時期底層,而獲此美稱。她的每一部作品皆經過龐大的史料研究,許多人設也其來有自,以縝密細節堆疊出時代氛圍,在角色的處境中隱約寄託對小人物的理解與對社會不公的剖析批判;其引人入勝的敘事功力往往令讀者欲罷不能,新作每一發表必於暢銷排行榜高踞不下,同時也獲得文壇的高度迴響,堪稱當今英國最具代表性的作家之一。
平時總是偏好讀翻譯小說,這個月一字排開,意外被華文作家與日本作品攻佔,光是今敏就補齊了三部,分別為昨天已興奮分享的《 #海歸線》是他的首部長篇漫畫,一氣呵成的畫風、情節、呈現方式皆極其流暢且餘韻十足,他所關注湛藍幽深的沉默大海,無處不流露著神秘、敬畏、愛護之情,夏美躍入海中的身影就像是賈克馬攸眷戀海洋的溫柔,在新舊衝突、世代交替之間重新追尋傳統與自然的價值。其二《 #OPUS》是讀者所能想像最具今敏風格的長篇遺作,當科幻漫畫家永井力,終於完成他現正連載的漫畫《Resonance》的大結局:讓主角琳與邪教教主「假面」同歸於盡的分鏡時,竟意外掉進了自己所創造的世界,撞見正好撿到這張分鏡的琳,為避免被「神」賜死,琳一路逃亡,而永井力則為追回自己的故事設定,開始以他從未有過的視角理解他筆下所創造的角色。以及《 #夢的化石:今敏全短篇》,為今敏逝世後,講談社出版的紀念短篇合輯,共收錄 1984 至 1989 年間十五篇短篇,其中有九篇是第一次收錄進單行本,以及未發表過的 1984 年漫畫處女作〈虜〉,十五篇作品的內容主題各式各樣,有戰國時代的古裝故事、遇見幽靈的恐怖物語、溫暖但把玩「時間」概念的耶誕老人童話,還有今敏擅長的科幻、懸疑故事。
還有久違的兩本吉本芭娜娜《想想下北澤》與《 喂!喂!下北澤》,下北澤對於吉本芭娜娜而言,是裝滿回憶寶物的場所。在搬到下北澤之前,她有兩個強烈的個人回憶:一個是十五歲那年冬天,高中聯考失利的她在街頭感受到年輕人,這也是她與父親珍貴的散步回憶。另外一個是二十歲那年,在當地街頭目睹一對作風打扮都特立獨行、無視他人眼光的搖滾夫妻,讓她不禁嚮往起下北澤的生活。如今個人事務所選在下北澤重新出發的芭娜娜,藉由《 #想想下北澤》分享她在街區生活中獲得的人生滋味與獨一無二的回憶,將逐一消逝的店家和人們留在她溫暖如煦的文字裡。《 #喂喂下北澤》則是吉本芭娜娜十年來在台灣最暢銷小說代表作,獻給這個世間因親人離別,無助得難以啟齒、只想靠自己重拾生活,但時代氣息與精神狀態已然與過去截然不同的當代少女,那些乍看之下混沌雜亂的醜惡景象,在不經意間變成有著精彩圖案的美麗風景,人生中種種經歷的事情和看過的景致都會在心中留下一席回憶,那是長存世人心中永遠不會消失的寶物。
因為特別獨鍾旅行文學,自然也不會錯過舒國治的《 #遙遠的公路》,1983 年到 1990 年這七年間,舒國治待在美國,其中三到四年,他開車到處跑,在別人上下班,憂慮工作的時候,他在美國公路上無休無盡地奔來奔去,透過小鎮理解美國,也理解生活。舒國治認為人生,要有一個時期放自己去流浪,去千山萬水地熬時度日,耗空你的身心,粗礪你的知覺,直到你能自發地、甘願地回抵原先的枯燥崗位做你身負之事,這過程,會讓人懂得活著的本質。
同時也一口氣入手兩本張亦絢的著作,《 #愛的不久時:南特 /巴黎回憶錄》寫台灣到法國念書的女同性戀遇上當地的一位異性戀男子,他們之間有戀愛的可能嗎?他們的關係能長久嗎?此書為作者寫作至今以來最喜歡的一本書,不但是寫給痛苦的訣別信,也是面朝人生的定情物,在變幻莫測的世界中,我們都需要有如護身符般的小說。《 #我討厭過的大人們》則為金鼎獎最佳專欄寫作獎的專欄文章集結,輯一「我討厭過的大人們」從鄭清文、葉石濤、西蒙波娃、佛洛伊德、希薇亞普拉斯、伍迪艾倫,到《咆哮山莊》裡的希斯克里夫與生活中的書法老師,「討厭」加上「過」字,話就有了後路,翻轉「討厭」的概念,其實背後是深情。輯二「有多恨」書寫各種恨,有的常見,有的冷門,包括恨勢利、恨偶像破滅、恨情敵、恨匱色、恨病痛、恨母親、恨採取立場等諸種恨事,把討厭與恨都進行到底,但絕不要「昏頭昏腦,想都不想」地進行,而要「步步為營,草木皆兵那樣警醒」地進行。
同婚議題在這個時間點繼續推向高峰,陳雪二十周年的《 #愛情酒店》稱為探求都會情欲的愛情之書,故事主軸由一位毫無生活目標與人生方向的女子寶兒,迴繞在和黑道大哥、帥氣女同志的情欲糾葛開始,再擴旁同性、異性錯綜迷離的戀情、內心世界,並獻給所有曾在深夜裡徬徨失措的人。還有代表作之一的曹麗娟《 #童女之舞》,收錄四篇短、中篇小說,〈童女之舞〉寫一對青春正盛的女孩對友情與愛情的想望和探索,少年情感焚燒著彼此的相遇,一段生死知己的離離散散,勾勒著最初的青春花朵盛開;〈關於她的白髮及其他〉獲聯合文學中篇小說推薦獎,寫 Tomboy 的掙扎、生命風化與悲涼,文字之中處處顯見曹麗娟的書寫才華;〈斷裂〉以短篇幅的形式,表達了一個黑色幽默般的的同性愛情故事,沒有看到最後,不會明白一切對話營造如何精彩;〈在父名之下〉刻劃情感的悲傷,更洞悉人性的生離死別,家族裡唯一的兒子,不容於世的性向,被父親亂棍驅逐,是對生命所有期待而錯亂的荒謬與無奈,父親逝去,所有的一切亦如風飛揚。
詩人王天寬的混血文集《 #告別等於死去一點點》也令人相當好奇,熱愛電影、受過戲劇訓練的他,文字充滿了影像與劇場感,點到為止的抒情,卻穿插著懸疑的氣氛,巧妙運用了數字七,這數字彷彿是從無數歐美電視劇、電影裡擷取出來的凶案現場籠統印象所留下的印記。整本文集也像是精心佈置的一個迷魂陣,以〈七〉為名的篇章拆成七段,隔開了像似存在又不存在的七個房間,每打開一個房門,你就得到了某些真相。年輕作家高博倫《 #其實應該是壞掉了》是十則後青春時期關於「性」與「衰老」的故事,偶爾溫暖,偶爾黑暗,偶爾帶著痛感,好多年前眾主角們隱藏在城市一角掙扎活著,他們被逼視恐懼、回憶苦痛;陷於霸凌和反霸凌、家暴、傷害的反覆迴圈裡。他們說原諒容易,但忘記很困難;他們不怕不愛,只怕不懂得愛。愛與婚姻、性別與認同;青春和蒼老對話、死亡和新生交纏,探索之芽從暗處鑽出縫隙,在看不到的地方發光,直到亮光散去,沒入黑暗。
最後一本小而美的精裝書《 #愛麗絲夢遊仙境》此一版本也值得喜愛這個故事的讀者收藏,復刻了 1865 年初版 Tenniel 爵士的 42 幅典雅插圖,1862 年一位害羞、講話還會結結巴巴的牛津數學家 Charles Lutwidge Dodgson 創造了一個奇幻國度,對三位女孩講述了一個小女孩掉落兔子洞的故事,就這樣開始了愛麗絲的不朽冒險之旅,三年後他終於以筆名 Lewis Carroll 出版《愛麗絲夢遊仙境》,「愛麗絲」從此成為英國文學中最受歡迎的女主角之一,再加上紅心王后、獅鷲獸、柴郡貓、假龜和瘋帽匠等奇特角色,構成了一本充滿諷刺與魅力的文學作品。
輕舔絲絨 在 許秀雯 律師 Facebook 的最讚貼文
撇除一切的一切
我認為 Sarah Waters 的 #維多利亞三部曲 就是既聰明又好看的故事啊!
#光這一點就值得了一切
https://okapi.books.com.tw/article/13597
輕舔絲絨 在 維多利亞三部曲(《輕舔絲絨》、《華麗的邪惡》、《指匠情挑 ... 的推薦與評價
釀選書|#維多利亞三部曲(《輕舔絲絨》、《華麗的邪惡》、《指匠情挑》・完整新譯本經典套書)#分享貼文抽贈書·女同志文學教主級作家劃時代傳奇作品·用小說華麗考古 ... ... <看更多>
輕舔絲絨 在 輕舔絲絨線上看- 美劇- Gimy劇迷 的推薦與評價
輕舔絲絨 劇情:|完結|根據莎拉·沃特斯同名小說《TippingtheVelvet》改編而成。一支輕輕奉上的滴露玫瑰,讓18歲的小鎮姑. ... <看更多>
輕舔絲絨 在 [投稿] 第一次入坑就上手:Tipping the Velvet - 看板the_L_word 的推薦與評價
今天是徵文活動截止的最後一天。
本無意再寫些什麼的,
在這麼多有才的板友文章中無疑是關公面前耍大刀,
丟臉死了!
但我等啊等,只在熊大的文章中看到那麼一點點
關於Tipping The Velvet(台譯書名:輕舔絲絨)的推薦,
其他只有在推文中看到一點。
我好傷心啊!這麼愉快的作品怎麼可以被遺忘呢?
所以,急忙忙寫了這一篇,希望能成功推人入坑。(握拳)
====稍稍有雷以影集為主的故事大綱====
南西(Nan Astley)
是個在漁產豐富的海邊小鎮威士特堡出生長大的『村姑』,
父母經營生蠔餐廳,平常就跟著姐姐弟弟一起在餐廳中幫忙,
有個青梅竹馬的男朋友,他們會親吻,但僅此而已,
只覺得『應該這麼做』,從未有什麼特別的感覺。
直到有一天鎮上來了一個雜耍劇團,很隆重的在鎮上的劇院演出,
南的姐姐愛麗絲(Alice)的男友東尼(Tony)湊巧是劇院經理,
便弄了票招待他們一家五口去劇院看演出。
當觀眾還在為上一個雜耍演出笑的東倒西歪時,
舞台上緩緩走出了一個拿手杖穿著男裝、風度翩翩、
剪著俐落短髮的漂亮女孩凱蒂(Kitty Butler)。
南傻了!也可以說南完全被煞到了!
她從不知道女孩子可以這樣打扮,而且充滿自信的在台上唱歌跳舞。
彷若無人地癡癡望著台上凱蒂的一舉一動,
直到表演結束時凱蒂按照往例的向觀眾拋出了一朵紅玫瑰,
南也覺得凱蒂一如以往對觀眾說的『接著』是對她在說。
等到凱蒂的表演部分結束了,她恍神的在劇院的歡笑聲中走出觀眾席,
在劇場遇到了東尼,東尼便安排一個豪華包廂讓她天天到劇場看凱蒂。
某日,
南在劇場按照往例的看完了凱蒂演出卻意外拿到了凱蒂親手遞出的玫瑰,
心兒噗通噗通跳、踩著雀躍的步伐前去跟東尼打聲招呼準備回家,
打開辦公室的門卻看到東尼跟某男在擁吻(?!),
不好意思的拉上了門,
東尼追出來帶著南去見了她日思夜想的夢中情人凱蒂。
害羞的村姑南跟大方的凱蒂聊得非常愉快,
凱蒂便邀請崇拜粉絲村姑南來當她的小助理dresser。
於是南很開心的從前台走向了後台,
開始了她從村姑變uncle(?!)的不平凡人生……
為了能成功推人入坑,
偷渡一小段南第一次上台的片段:
很有趣的I'm rather shy. https://youtu.be/9Rdzqpe_oeU
====聽說雷不能爆太多的心(花)得(痴)分隔線====
天哪~這真是一部非常愉悅的電視影集!(灑花)
("very bold and gay”大膽又愉悅,台詞如是說!)
基本上就是一個好天真村姑如何變成好世故uncle的心路歷程。
影集分上中下共三個部分,一集才一個小時
很快就可以追完了所以沒看過的朋友快去補課啊!
這跟『第一部』有什麼關連?
這大概是我開啟對於BBC古裝迷你影集花痴的第一部這樣算數嗎?
啊!不管啦我要推人入坑!(任性)
有非常科學的女女有東西吻戲、嬌喘、滾床戲,還不去補課?(踹)
(據說"Tipping the Velvet"取自維多利亞時代形容口X的俚語。)
當初的片源是來自哪裡我忘記了。
記得當初看完後直接中招,馬上切換到英文字幕再看了一次。
看完英文字幕之後又中招,怎麼翻譯翻的有點怪怪的?
於是用記事本打開了字幕檔(真的只有記事本),
對著字典跟翻譯軟體開始研究我覺得怪怪的地方,一字一句的改。
(自己的字幕自己救?)
連著好幾天腦海中都是滿滿的英國腔好開心啊~
接著上網買了中文譯本
https://ppt.cc/~faW (掙扎!有新譯版我要不要敗?)
但是舊譯本有些地方有錯字!於是我拿起了我的小鉛筆開始改錯。
中譯版看完了連同影集也不知蕊了多少次。
不滿足啊!不夠不夠!
於是我跑去書店買了原文版小說!
https://ppt.cc/L1c3
(但我的封面是更令人花痴又害羞的影集版封面!
所以一買回來就用可愛的紙張把它包起來偽裝成童書!
自以為聰明......最好有這麼厚的童書啦!)
這是一個完全陷入失心瘋狀態英文卻不甚好的人啊!
非常興奮的把書恭敬的攤開來閱讀,
但文學作品總是會用到一些比較文謅謅的字,
(EX: 出恭 = 便便?)
中間不知道砍死多少隻攔路虎,(根本就是武松打虎來著!)
都快要哭出來了還是堅持的看下去。
還是不夠不夠!
於是我在網路上找到了稀有的有聲書XX3!
(來源請自尋,我也忘了是怎麼找到的)
有聲書的聲音是中老年女性的聲音,
完全跟書本影集的南第一人稱回顧人生的視角大吻合!
呵,一整個開心啊!英國腔滿滿。
還是不夠不夠!
於是我上了網路買了原版DVD把影集本人請回家。
https://ppt.cc/d7~s
(當時的DVD價格含郵資出乎意料的便宜!)
花痴模式一旦開啟,只有影集本人是不夠的!
雖然DVD花絮有原作者Sarah Waters本人
跟劇本改編者Andrew Davies的對談,
(改編過很多BBC custume drama包括傲慢與偏見那一位)
怎麼能夠滿足我呢?
於是,
我把影集本人請進了破爛的電腦裡面,把我自己改的字幕嵌上。
還沒完,再把他轉存進手機裡。
還沒完,這些年換了幾支手機,
影片尺寸也被我越轉越大的存在手機裡。
既然花痴模式開啟了,
Sarah Waters的Fingersmith(當時中譯:指匠情挑)怎能放過?
於是我又敗了中譯本的『荊棘之城』(這才是中譯本的正式名稱),
https://ppt.cc/Sd43 (瞎米?!又有新譯本,我要不要敗?)
也是一本好精彩的小說,這本我沒有敗原文的(應該)……
節奏跟Tipping the Velvet完全不同。
(本來也要敗入原版DVD,因為某些原因而作罷。)
Sarah Waters的維多利亞三部曲:
輕舔絲絨+華麗的邪惡+荊棘之城都非常的好看!
(華麗的邪惡好像陳綺貞有推薦過。)
尤其輕舔絲絨+荊棘之城,必看必看!
Sarah Waters的作品不多但是部部經典好看,
已經多次進入布克獎(Man Booker Prize)的最後決選短名單(short list)。
(布克獎就像英語文學的奧斯卡一樣!)
02年的《Fingersmith荊棘之城》敗給了《少年PI的奇幻漂流》……
這樣的比較應該可以瞭解Sarah Waters作品的重要性吧?
看完了Tipping the Velvet跟Fingersmith之後,
完全開啟了我對於BBC的古裝迷你影集(custume drama)的花痴模式,
從古老的傲慢與偏見開始,去圖書館借了好多DVD回家看。
也拜custume drama所賜,藉此認識了些以前還來不及讀的經典。
經典讓你能在短短幾個小時內看完,
好坑,不跳嗎?
所以各位還沒有看過Tipping the Velvet的朋友們,
想看有快樂結局,且過程輕鬆愉快但又不失內容深度的影片,
就是這一部了啦!(推坑)
最後講一點點影集跟書不同的地方。
影集中的南被人生真愛佛羅倫斯(Florence)帶入隱密的女同花花世界,
但書中佛羅倫斯才是被南帶入花花世界的那一位,
畢竟南才是被有錢貴婦包養見過世面的那一位(?!)。
影集的結尾是以南又再度登台選擇了佛羅倫斯做結,
書的結尾場景是佛羅倫斯跟哥哥辦的社運園遊會,
根本是一個愉快的表姊妹大會(?!)。
(我又爆雷了嗎?)
啊~
今天精神不濟,感覺好像漏東漏西的,想到什麼晚點再補。
PS:
飾演凱蒂(Kitty Butler)的Keeley Hawes
幫古墓奇兵的蘿拉配音配過好幾次。
原先電玩團隊鎖定接洽的人選是Rachel Weisz(W請發"v"的音),
但她那時懷孕待產。
由此可知她的口音有多迷人惹~(花痴中)
至於飾演南(Nan Astley)的Rachael Stirling
她為了讀原文的普希金學得了流利的俄文......
也是迷人的口音,但是據說是標準的無口音的口音。(花痴中)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.105.80.134
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/the_L_word/M.1405506705.A.C46.html
改來改去改N遍了......
再改我要把手剁掉!
※ 編輯: javapie (59.105.80.134), 07/17/2014 02:59:13
... <看更多>