洪榮宏的作品中,很注重將雋永的日語歌曲翻唱為台語歌這一部分, 新專輯的「傷心的探戈」由郭之儀填詞,原來也是出自日本曲,好聽之餘,相信若有機會現場演唱將更有另 ... ... <看更多>
Search
Search
洪榮宏的作品中,很注重將雋永的日語歌曲翻唱為台語歌這一部分, 新專輯的「傷心的探戈」由郭之儀填詞,原來也是出自日本曲,好聽之餘,相信若有機會現場演唱將更有另 ... ... <看更多>
2020/09/11 - 雨の中の二人(雨中的兩人)1966..........台語版:一支小雨傘(洪榮宏)........作詞:宮川哲夫...............作曲:利根一郎...............原唱:橋幸夫. ... <看更多>
以前很多台語歌都是從日本歌翻唱過來所以才有臺灣演歌跟日本演歌的差異當然還有流行歌曲也是但想想台語市場那麼多很多都翻唱日語歌曲好像還沒一首反 ... ... <看更多>
個人覺得日文歌常常被翻唱, 有沒有人覺得誰被翻唱後還不錯聽的? 到現在為止只覺得,劉若英翻唱的"後來"不錯. ... 推valenci:台語也有。 ... <看更多>
推ice76824: 某種程度上我覺得台語跟日語聽起來差不多01/13 17:25 ... 妖怪手錶兒童台有中文翻唱進擊的巨人片頭曲應該也可以台語改編. ... <看更多>
ice7682401/13 17:25某種程度上我覺得台語跟日語聽起來差不多 ... 妖怪手錶兒童台有中文翻唱進擊的巨人片頭曲應該也可以台語改編. ... <看更多>